34+35 - Ariana Grande

۳۴+۳۵ - آریانا گرانده

متن و ترجمه آهنگ 34+35 از Ariana Grande

۳۴+۳۵

Hmm You might think I'm crazy

 

The way I've been cravin' If I put it quite plainly Just gimme them babies So, what you doing tonight? Better say, "Doin' you right" (yeah) Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah) I don't wanna keep you up (you up) But show me, can you keep it up? (It up) 'Cause then I'll have to keep you up Shit, maybe I'ma keep you up, boy I've been drinking coffee (I've been drinking coffee) And I've been eating healthy (and I've been eating healthy) Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky) Saving up my energy (yeah, yeah, saving up my energy) Can you stay up all night? Fuck me 'til the daylight 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yеah) Can you stay up all night? (All night) Fuck me 'til the daylight 34, 35 (yеah, yeah, yeah, yeah) You drink it just like water (water) You say, "It tastes like candy" So what you doing tonight? (Tonight) Better say, "Doin' you right" (alright) Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah)

Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (yeah)— Ariana Grande

 

I don't wanna keep you up (you up) But show me, can you keep it up? (It up) 'Cause then I'll have to keep you up Shit, maybe I'ma keep you up, boy I've been drinking coffee (said, I've been drinking coffee) And I've been eating healthy (and I've been eating healthy) Know I keep it squeaky, yeah (except this wine, babe) Saving up my energy (yeah, yeah, yeah) Can you stay up all night? (All night) Fuck me 'til the daylight (daylight) 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 35, babe) Can you stay up all night? (Can you stay?) Fuck me 'til the daylight (can you stay?) 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah) Oh-yeah-yeah Baby, you might need a seatbelt when I ride it I'ma leave it open like a door, come inside it Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick Don't need no side dick, no Got the neighbors yellin', "Earthquake" (earthquake) 4.5 when I make the bed shake (bed shake) Put it down heavy even though it's lightweight (it's lightweight) (It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe) Yeah, we started at midnight, go 'til the sunrise (sunrise) Done at the same time (yeah) But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life) I know all your favorite spots (favorite spots) We can take it from the top (from the top) You such a dream come true, true Make a bitch wanna hit snooze, ooh Can you stay up all night? Fuck me 'til the daylight (yeah-yeah) 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 34, 35) Can you stay up all night? (Do you know what that mean?) Fuck me 'til the daylight (you know what that mean) 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah, yeah Means I wanna 69 wit' ya', no shit Math class, never was good

 

farsiTranslation in Farsi

 

همم

ممکنه فکر کنی که من دیوونه ام
The way I've been cravin'
If I put it quite plainly
فقط منو بچه دار کن
خب، امشب چیکاره ای؟
Better say, "Doin' you right" (yeah)
فیلم نگاه می کنیم ، ولی من هنوز چیزی ندیدیم امشب

نمیخوام تو رو بیدار نگه دارم (دارم)
ولی نشونم بده،میتونی بیدار نگهش داری؟
چون اونوقت من بايد تو رو بيدار نگه دارم
لعنتی، شاید من باید تو رو بیدار نگه دارم، پسر

من قهوه خوردم (من قهوه خوردم)
و غذای سالم خوردم (و غذای سالم خوردم)
Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky)
انرژیمو نگه می دارم (آره، آره، انرژیمو نگه می دارم)

میتونی تمام شب رو بمونی؟
تا خود صبح منو بکن
34, 35 (بله, بله, بله, yеah)
میتونی تمام شبو بمونی؟(تمام شب)
تا خود صبح منو بکن
۳۴،۳۵

تو مثله آب میخوریش
میگی این مزه مثله ابنباته
خب امشب چیکاره ای؟ (امشب؟)
Better say, "Doin' you right" (alright)
فیلم نگاه می کنیم ، ولی من هنوز چیزی ندیدیم امشب

 


نمیخوام تو رو بیدار نگه دارم (دارم)
ولی نشونم بده،میتونی بیدار نگهش داری؟
چون اونوقت من بايد تو رو بيدار نگه دارم
لعنتی، شاید من باید تو رو بیدار نگه دارم، پسر

من قهوه خوردم (گفتم، من قهوه خوردم)
و غذای سالم خوردم (و غذای سالم خوردم)
Know I keep it squeaky, yeah (except this wine, babe)
انرژیمو نگه می دارم (آره، آره، آره)

میتونی تمام شبو بمونی؟(تمام شب)
تا خود صبح منو بکن (خود صبح)
۳۴، ۳۵ (آره، آره، آره، آره، ۳۵، عزیزم)
میتونی تمام شب رو بمونی؟(میتونی بمونی؟)
تا خود صبح منو بکن (میتونی بمونی؟)
۳۴، ۳۵ (آره، آره، آره، آره)
اوه-آره-آره

عزیزم، ممکنه وقتی دارم روش سواری میدم کمربند بخوای
من اونو مثل در باز میذارم، بیا داخلش
Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick
Don't need no side dick, no

صدای همسایه ها رو درآوردیم، "زلزله" (زلزله)
۴ و نیم ریشتر وقتی تخت رو میلرزونم (میلرزونم)
Put it down heavy even though it's lightweight (it's lightweight)
(It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)

اره این شروع شد از نصف شب و تا خود صبح کشیده شد
همین موقع ها انجامش دادیم (آره)
But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life)
من تموم نقاط مورد علاقه تو میدونم (نقاط مورد علاقه)
ما میتونیم از بالا شروع کنیم (از بالا)
تو رویایی هستی که به حقیقت تبدیل شده، حقیقت
یه جنده رو از حال میندازی، اووه

میتونی تمام شب رو بمونی؟
تا خود صبح منو بکن (آره-آره)
۳۴، ۳۵ (آره، آره، آره، آره، ۳۴، ۳۵)
میتونی تمام شب رو بمونی؟ (میدونی معنیش چیه؟)
تا خود صبح منو بکن (میدونی معنیش چیه)
۳۴، ۳۵ (آره، آره، آره، آره)
آره،آره،آره

یعنی میخوام پوزیشن ۶۹ با تو داشته باشم، شوخی نمی کنم
کلاس ریاضی، هیچ وقت خوب نبوده

گفتگو در مورد این آهنگ






logo-samandehi
طراحی و توسعه با در لیریکا

سلام!

به لیریکا خوش آمدید.