متن و ترجمه آهنگ Delicate از Taylor Swift

Delicate - Taylor Swift

دلیکیت ( ظریف ) - تیلور سوئیفت
دلیکیت ( ظریف )

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

این اصلا خوب نیست شهرت من هرگز بدتر نشده است، پس
شما باید من را برای خودم دوست داشته باشید
ما اکنون نمی توانیم وعده بدهیم، آیا می توانیم، عزیزم؟
اما شما می توانید بامن یک نوشیدنی همراه باشید

Dive bar on the East Side, where you at?
Phone lights up my nightstand in the black
Come here, you can meet me in the back
Dark jeans and your Nikes, look at you
Oh damn, never seen that color blue
Just think of the fun things we could do
'Cause I like you

نوار غواصی در سمت شرق در کجا؟
صدای تلفن، اتاق خواب تاریک  مرا روشن میکند
بیااینجا همو ملاقات کنیم با شلوار جین سیاه و مارک نایک !
نگاهی به شما آه لعنتی، هرگز آن رنگ آبی را ندیده اید فقط از چیزهای سرگرم کننده ای که می توانیم انجام دهیم فکر می کنیم
چون تو را دوست دارم

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

این اصلا خوب نیست شهرت من هرگز بدتر نشده است، پس
شما باید من را برای خودم دوست داشته باشید
بله، من تو را میخواهم
ما اکنون نمی توانیم وعده بدهیم
اما شما می توانید بامن یک نوشیدنی همراه باشید

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate) 
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Delicate

آیا این خنک است که همه این را گفتم؟
آیا خنک است که شما در سر من هستید؟
چون من می دانم که این حس ظریف است
این جالب است که همه این را گفتم
آیا هنوز خیلی زود این کار را انجام می دهی؟
"چون من می دانم که این ظریف است
آیا این نیست؟ آیا این نیست؟ آیا این نیست؟ آیا این نیست؟
آیا این نیست؟ آیا این نیست؟ آیا این نیست؟ آیا این نیست؟
ظریف

Third floor on the West Side, me and you
Handsome, your mansion with a view
Do the girls back home touch you like I do?
Long night, with your hands up in my hair
Echoes of your footsteps on the stairs
Stay here, honey, I don't wanna share
'Cause I like you

طبقه سوم در غرب، من و شما
زیبا، عمارت خود را با یک دیدگاه
آیا دختران به خانه شما را مانند من دوست دارند؟
شب طولانی، با دست های خود را در موهای من
پشت پاهای خود را روی پله ها قرار دهید
اقامت اینجا، عسل، من نمی خواهم به اشتراک بگذارم
چون تو را دوست دارم

This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

این اصلا خوب نیست شهرت من هرگز بدتر نشده است، پس
شما باید من را برای خودم دوست داشته باشید
بله، من تو را میخواهم
ما اکنون نمی توانیم وعده بدهیم
اما شما می توانید بامن یک نوشیدنی همراه باشید

s it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Delicate​​​​​​​

این جالب است که من همه آن را گفتم؟
آیا خنک است که شما در سر من هستید؟
چون من می دانم که این حس ظریف است
این جالب است که همه این را گفتم
آیا هنوز خیلی زود این کار را انجام می دهی؟
"چون من می دانم که این ظریف است
آیا این نیست؟ آیا این نیست؟ آیا این نیست؟ آیا این نیست؟
آیا این نیست؟ آیا این نیست؟ آیا این نیست؟ آیا این نیست؟
ظریف

 

Sometimes I wonder when you sleep
Are you ever dreaming of me?
Sometimes when I look into your eyes
I pretend you're mine, all the damn time
'Cause I like you

Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
'Cause I like you
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate

​​​​​​​گاهی وقتا تعجب میکنم وقتی میخوابی
آیا شما تا به حال از من رویای؟
گاهی وقتا به چشمانم نگاه می کنم
من وانمود می کنم که من، تمام وقت لعنتی
چون تو را دوست دارم
آیا این خنک است که همه این را گفتم؟
آیا خنک است که شما در سر من هستید؟
چون من می دانم که این حس ظریف است
بله، من تو را میخواهم
این جالب است که همه این را گفتم
آیا هنوز خیلی زود این کار را انجام می دهی؟
چون من می دانم که این حس ظریف است
چون تو را دوست دارم
آیا این خنک است که همه این را گفتم؟
آیا خنک است که شما در سر من هستید؟
چون من می دانم که این حس ظریف است
بله، من تو را میخواهم
این جالب است که همه این را گفتم
آیا هنوز خیلی زود این کار را انجام می دهی؟
"چون من می دانم که این ظریف است
ظریف

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا