متن و ترجمه ی آهنگ not discuss it از گروه st.beauty

Not Discuss It, - St. Beauty

بحث نباشه - استی.بیوتی
بحث نباشه

It ain’t always about you
See, for us to function it’s gonna take two (yeah, yeah)
I’m letting you know what's on my mind
I told you bout a thousand times
Still it’s always about you
You did dirt in the beginning
I just return you the favor
I try to talk, you don’t listen
You don’t hear nothing I’m saying (no)
Yeah I admit we got issues
Most of em, we can’t explain em
I don’t know how to deal with em
So let’s put em all on the table
Or we can not discuss it, let’s just argue 'bout it later on, on
Or we can just continue making love until we’re dead and gone, oh
And now you tell me you want to keep it real
And you swear you be down to grab the wheel
Like you gon ride, you say you wanna ride
On the real you don’t know how I feel
I don’t see how we ever gon heal
When all we do is fight
You did dirt in the beginning
I just return you the favor
I try to talk, you don’t listen
You don’t hear nothing I’m saying (no)
Yeah I admit we got issues
Most of em, we can’t explain em
I don’t know how to deal with em
So let’s put em all on the table
Or we can not discuss it, let’s just argue bout it later on, on
Or we can just continue making love until we’re dead and gone, oh

*****

این همیشه در مورد شما نیست
ببینید، برای ما کارکردن آن دو را می گیرد (آره، آره)
من به شما اجازه می دانم که در ذهن من چیست
من به تو هزار بار گفتم
هنوز هم در مورد شماست
در ابتدا خاکی زد
من فقط شما را به نفع من
من سعی می کنم صحبت کنم، تو گوش نداری
من هیچوقت نمی شنوم (نه)
بله من قبول میکنم مسائل
اکثر ما، ما نمی توانیم آنها را توضیح دهیم
من نمیدانم چگونه با EM کار کنم
بنابراین بگذارید همه را روی میز بگذاریم
یا ما نمی توانیم آن را مورد بحث قرار دهیم، بگذارید فقط در مورد آن بحث کنیم
یا ما می توانیم عشق را ادامه دهیم تا زمانی که مرده و رفته ایم، آه
و حالا به شما می گویم که می خواهید آن را واقعی نگه دارید
و شما قسم می خورید که می توانید چرخ را بگیرید
مثل شما سوار می شوید، می گویید می خواهید سوار شوید
در واقع شما نمی دانید که احساس می کنم
من نمی بینم که چگونه تا به حال درمان شده ایم
وقتی که همه ما مبارزه می کنیم
در ابتدا خاکی زد
من فقط شما را به نفع من
من سعی می کنم صحبت کنم، تو گوش نداری
من هیچوقت نمی شنوم (نه)
بله من قبول میکنم مسائل
اکثر ما، ما نمی توانیم آنها را توضیح دهیم
من نمیدانم چگونه با EM کار کنم
بنابراین بگذارید همه را روی میز بگذاریم
یا ما نمیتوانیم آن را مورد بحث قرار دهیم، بگذارید بعدا در مورد آن بحث کنیم
یا ما می توانیم عشق را ادامه دهیم تا زمانی که مرده و رفته ایم، آه

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا