متن و ترجمه آهنگ Anyone از Demi Lovato

Anyone - Demi Lovato

انی وان - دمی لواتو
انی وان

[Intro]
Uh, uh

[Verse 1]
I tried to talk to my piano
I tried to talk to my guitar
Talk to my imagination
Confided into alcohol
I tried and tried and tried some more
Told secrets 'til my voice was sore
Tired of empty conversation
'Cause no one hears me anymore

[Pre-Chorus]
A hundred million stories
And a hundred million songs
I feel stupid when I sing
Nobody's listening to me
Nobody's listening
I talk to shooting stars
But they always get it wrong
I feel stupid when I pray
So, why am I praying anyway?
If nobody's listening

[Chorus]
Anyone, please send me anyone
Lord, is there anyone?
I need someone, oh
Anyone, please send me anyone
Lord, is there anyone?
I need someone


[Verse 2]
I used to crave the world's attention
I think I cried too many times
I just need some more affection
Anything to get me by

[Pre-Chorus]
A hundred million stories
And a hundred million songs
I feel stupid when I sing
Nobody's listening to me
Nobody's listening
I talk to shooting stars
But they always get it wrong
I feel stupid when I pray
Why the fuck am I praying anyway?
If nobody's listening

[Chorus]
Anyone, please send me anyone
Lord, is there anyone?
I need someone, oh
Anyone, please send me anyone
Oh, Lord, is there anyone?
I need someone
Oh, anyone, I need anyone
Oh, anyone, I need someone

[Outro]
A hundred million stories
And a hundred million songs
I feel stupid when I sing
Nobody's listening to me
Nobody's listening

 

[معرفی]
اوه ، اوه

[آیه 1]
سعی کردم با پیانو صحبت کنم
سعی کردم با گیتارم صحبت کنم
با تصورات من صحبت کن
به الکل اعتماد کرد
من سعی کردم و امتحان کردم و برخی دیگر را امتحان کردم
اسرار گفت تا صدای من دردناک شد
خسته از گفتگوی خالی
چون هیچ کس دیگر مرا نمی شنود

[قبل از کر]
صد میلیون داستان
و صد میلیون آهنگ
وقتی آواز می خوانم احساس احمق می کنم
هیچ کس به من گوش نمی دهد
هیچ کس گوش نمی کند
من با ستاره های تیراندازی صحبت می کنم
اما آنها همیشه اشتباه می کنند
وقتی دعا می کنم احساس احمق می کنم
بنابراین ، چرا به هر حال دعا می کنم؟
اگر کسی گوش نمی دهد

[گروه کر]
هر کسی ، لطفا هر کسی را برای من ارسال کنید
پروردگارا کسی هست؟
من به کسی احتیاج دارم ، اوه
هر کسی ، لطفا هر کسی را برای من ارسال کنید
پروردگارا کسی هست؟
من به کسی احتیاج دارم


[آیه 2]
عادت داشتم توجه جهانیان را جلب کنم
فکر می کنم بارها گریه کردم
فقط نیاز به محبت بیشتری دارم
هر چیزی که بتواند مرا بدست آورد

[قبل از کر]
صد میلیون داستان
و صد میلیون آهنگ
وقتی آواز می خوانم احساس احمق می کنم
هیچ کس به من گوش نمی دهد
هیچ کس گوش نمی کند
من با ستاره های تیراندازی صحبت می کنم
اما آنها همیشه اشتباه می کنند
وقتی دعا می کنم احساس احمق می کنم
چرا من به هر حال دعا می کنم؟
اگر کسی گوش نمی دهد

[گروه کر]
هر کسی ، لطفا هر کسی را برای من ارسال کنید
پروردگارا کسی هست؟
من به کسی احتیاج دارم ، اوه
هر کسی ، لطفا هر کسی را برای من ارسال کنید
اوه ، پروردگار ، کسی هست؟
من به کسی احتیاج دارم
اوه ، هر کسی ، من به کسی احتیاج دارم
اوه ، هر کسی ، من به کسی احتیاج دارم

[Outro]
صد میلیون داستان
و صد میلیون آهنگ
وقتی آواز می خوانم احساس احمق می کنم
هیچ کس به من گوش نمی دهد
هیچ کس گوش نمی کند

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا