Canyon Moon - Harry Styles

کنیون مون - هری استایلز

متن و ترجمه آهنگ Canyon Moon از Harry Styles

کنیون مون

[Verse 1]
Gotta see it to believe it, sky never looked so blue
So hard to leave it, that's what I always do
So I keep thinking back to a time under the canyon moon

[Verse 2]
The world's happy waitin', door's yellow, broken blue
I heard Jenny saying, "Go get the kids from school"
And I keep thinking back to the time under the canyon moon

[Refrain]
I'll be gone too long from you

[Verse 3]
Staring at the ceiling, two weeks and I'll be home
Carry the feeling, through Paris, all through Rome
And I'm still thinking back to the time under the canyon moon

[Chorus]
I'm going, oh, I'm going
I'm going, oh, I'm going
I'm going, oh, I'm going home
I'm going, oh, I'm going
I'm going, oh, I'm going
I'm going, oh, I'm going home

[Verse 4]
Quick pause in conversation, she plays songs I've never heard
An old lover's hippie music, pretends not to know the words
And I keep thinking back to the time under the canyon moon

[Refrain]
I'll be gone too long from you

[Chorus]
I'm going, oh, I'm going
I'm going, oh, I'm going
I'm going, oh, I'm going home
I'm going, oh, I'm going (I'm going home)
I'm going, oh, I'm going (I'm going home)
I'm going, oh, I'm going home (Yeah)
I'm going, oh, I'm going (I'm going home)
I'm going, oh, I'm going (I'm going home)
I'm going, oh, I'm going home (Hey)

 

[آیه 1]
Gotta آن را ببینید تا آن را باور کنید ، آسمان هرگز آنقدر آبی به نظر نمی رسید
ترک آن خیلی سخت است ، این کاری است که من همیشه انجام می دهم
بنابراین من فکر می کنم دوباره به زمانی در زیر ماه دره

[آیه 2]
پیشخدمت مبارک جهان ، درب زرد ، آبی شکسته
من شنیدم جنی گفت ، "برو بچه ها رو از مدرسه بگیر"
و من به فکر می کنم به زمان زیر ماه دره

[خودداری]
من خیلی از شما دور خواهم شد

[آیه 3]
دو هفته به سقف خیره می شوم و من در خانه خواهم بود
احساس را از طریق پاریس ، از طریق رم انجام دهید
و من هنوز در حال فکر کردن به زمان زیر ماه دره

[گروه کر]
من می روم ، اوه ، من می روم
من می روم ، اوه ، من می روم
من می روم ، اوه ، من به خانه می روم
من می روم ، اوه ، من می روم
من می روم ، اوه ، من می روم
من می روم ، اوه ، من به خانه می روم

[آیه 4]
مکث سریع در مکالمه ، او آهنگهایی را اجرا می کند که من هرگز نشنیده ام
موسیقی هیپی عاشق قدیمی ، وانمود می کند که کلمات را نمی داند
و من به فکر می کنم به زمان زیر ماه دره

[خودداری]
من خیلی از شما دور خواهم شد

[گروه کر]
من می روم ، اوه ، من می روم
من می روم ، اوه ، من می روم
من می روم ، اوه ، من به خانه می روم
من می روم ، اوه ، من می روم (من به خانه می روم)
من می روم ، اوه ، من می روم (من به خانه می روم)
من می روم ، اوه ، من به خانه می روم (آره)
من می روم ، اوه ، من می روم (من به خانه می روم)
من می روم ، اوه ، من می روم (من به خانه می روم)
من می روم ، اوه ، من به خانه می روم (هی)

گفتگو در مورد این آهنگ





Nir

وقتی بلد نیستیم خب ترجمه نکنیم😂

Darya

رفتي متنو كپي پيست كردي تو ترنسليت؟:/


طراحی و توسعه با توسط یک برنامه نویس
Global site tag (gtag.js) - Google Analytics