Desires - Drake - Future

دیزایرز - دریک - فیوچر

متن و ترجمه آهنگ Desires از Drake و Future

دیزایرز

[Part I]

[Intro]
D. Hill
Ayy

[Chorus: Drake]
I should have put you somewhere where no one could find you
Mansion out in the sticks with nothin' around you
Katy, Texas, Dallas, Texas, you know a different environment (Ayy)
'Cause you got desires, I know, I know, I know (Hey)
'Cause you got desires, I know, I know, I know (Hey)
'Cause you got desires

[Verse 1: Future]
You got that fire and I'm not a liar
You had me down on my knees everyday, had to talk to Messiah
I'm in a 8 and a 1 and 2, this a different Ferrari, yeah
I tried to pay all your loans off and cop you a driver, yeah
I had you stayin' too close to the city, you actin' too vulnerable livin' this life
I shoulda moved you away from Houston before I copped you all this ice
You wanna be my number one, you're not actin' like the main thing
I let you play my number two, you barely made the second string

[Chorus: Drake]
I should have put you somewhere where no one could find you (Find you)
Mansion out in the sticks with nothin' around you
Katy, Texas, Dallas, Texas, you know a different environment (Ayy)
'Cause you got desires, I know, I know, I know (Hey)
'Cause you got desires, I know, I know, I know (Hey)
'Cause you got desires

[Verse 2: Drake]
Ayy, self-control has never been your thing
Don't think it'll help if there's ring with a rock in it
Where I'm from they serve, the soda gleam (Gleam, gleam, gleam)
You come from a city where there's lean with the rocks in it
How the fuck you keep so many secrets?
How you goin' vegan but still beefin' with me again?
How the fuck you've seen so many beaches?
Tickets to them places don't come cheap
And I see you back in Turks
Remember who took you there first and don't you forget it
Got you a whip then you got back on your shit
I had to tell Eric to go get it
I'm always movin' too fast, the feeling don't last
I feel like you take me for granted
Probably my fault for the way that I handled it

[Chorus: Drake]
I should have put you somewhere where no one could find you
Mansion out in the sticks with nothin' around you
Katy, Texas, Dallas, Texas, you know a different environment (Hey)
'Cause you got desires, I know, I know, I know (Hey)
'Cause you got desires, I know, I know, I know (Hey)
'Cause you got desires

[Part II]

[Verse 3: Drake]
Ooh, shortie you tried it
Voice gettin' filled with entitlement
Why would you tell me those lies? Oh
Why would you make it so bold to my face?
Why are your stories all over the place?
Whole lot of secrets friends don't keep safe
Where did your friends all go? (Woo)
I can't solve your problems
You say your problems never needed solvin'
I was too good to you, shoulda stayed silent
Nice guys always finish off where they started
Déjà vu, you wanted things and you got 'em
Déjà vu, I wanted smoke and I got it
Déjà vu, déjà, déjà

 

[قسمت اول]

[معرفی]
D. هیل
ایی

[کر: دریک]
من باید تو را جایی قرار می دادم که کسی نتواند تو را پیدا کند
عمارت در داخل میله های با nothin 'در اطراف شما
کتی ، تگزاس ، دالاس ، تگزاس ، شما محیط متفاوتی را می شناسید (ایی)
"بخاطر اینکه به خواسته های خود رسیدید ، می دانم ، می دانم ، می دانم (سلام)
"بخاطر اینکه به خواسته های خود رسیدید ، می دانم ، می دانم ، می دانم (سلام)
زیرا باعث تمایل شما شده اید

[آیه 1: آینده]
شما آن آتش را گرفتید و من دروغگو نیستم
تو هر روز مرا زانو می زد ، مجبور شد با مسیح صحبت کند
من در یک 8 و 1 و 2 هستم ، این فراری متفاوت است ، بله
من سعی کردم تمام وامهای شما را پرداخت کنم و یک راننده را برای شما کپی کنم ، بله
من مجبور شده بودم که خیلی نزدیک به شهر بمانید ، این زندگی را "خیلی جدی آسیب پذیر" کنید
من باید تو را از هوستون دور کنم قبل از این که تمام این یخ ها را از تو دور کنم
شما می خواهید شماره یک من باشید ، مانند اصلی چیز اکتین نیستید
به شما اجازه می دهم شماره دو من را بازی کنید ، شما به سختی رشته دوم را ساخته اید

[کر: دریک]
من باید شما را در جایی قرار می دادم که کسی نتواند شما را پیدا کند (شما را پیدا کند)
عمارت در داخل میله های با nothin 'در اطراف شما
کتی ، تگزاس ، دالاس ، تگزاس ، شما محیط متفاوتی را می شناسید (ایی)
"بخاطر اینکه به خواسته های خود رسیدید ، می دانم ، می دانم ، می دانم (سلام)
"بخاطر اینکه به خواسته های خود رسیدید ، می دانم ، می دانم ، می دانم (سلام)
زیرا باعث تمایل شما شده اید

[آیه 2: دریک]
ایی ، خود کنترلی هرگز مورد تو نبوده است
فکر نکنید اگر انگار سنگی در آن وجود دارد به شما کمک خواهد کرد
جایی که من از آنجا که آنها خدمت می کنند ، سودا سودمند (گرمی ، براق ، براق)
شما از شهری آمده اید که لاغر در آن سنگهایی در آن وجود دارد
چگونه فاک شما رازهای زیادی نگه دارید؟
چگونه دوباره با من وگان می شوید ، اما هنوز هم با آنها گوشت گاو می کنید؟
چقدر لعنتی که اینقدر سواحل دیده اید؟
بلیط برای مکان های آنها ارزان نیست
و من شما را در ترکها می بینم
به یاد داشته باشید که ابتدا شما را به آنجا برد و فراموش نکنید
شلاق خوردم بعد دوباره گول خوردی
مجبور شدم به اریک بگویم که برود
من همیشه خیلی سریع حرکت می کنم ، این احساس دوام نمی آورد
من احساس می کنم شما من را به عنوان اعطا می کنید
احتمالاً تقصیر من برای راهی است که من به آن رسیدگی کردم

[کر: دریک]
من باید تو را جایی قرار می دادم که کسی نتواند تو را پیدا کند
عمارت در داخل میله های با nothin 'در اطراف شما
کتی ، تگزاس ، دالاس ، تگزاس ، شما محیط متفاوتی را می شناسید (سلام)
"بخاطر اینکه به خواسته های خود رسیدید ، می دانم ، می دانم ، می دانم (سلام)
"بخاطر اینکه به خواسته های خود رسیدید ، می دانم ، می دانم ، می دانم (سلام)
زیرا باعث تمایل شما شده اید

[قسمت دوم]

[آیه 3: دریک]
اوه ، کوتاه کردی که امتحان کردی
صدای صوتی پر از حق است
چرا این دروغ ها را به من می گویی؟ اوه
چرا اینقدر جسورانه به چهره من می زدی؟
چرا داستانهای شما در همه جا وجود دارد؟
رازهای زیادی از دوستان در امان نیستند
دوستان شما کجا رفتند؟ (وو)
من نمی توانم مشکلات شما را حل کنم
شما می گویید مشکلات شما هرگز به حلال نیاز نداشتند
من نسبت به شما خیلی خوب بودم ، musta ساکت ماند
بچه های خوب همیشه از کجا شروع می کنند
Déjà vu ، شما چیزهایی را می خواستید و به آنها می رسید
Déjà vu ، من دود می خواستم و آن را کردم
Déjà vu ، déjà ، déjà

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با توسط یک برنامه نویس

خوش آمدید

برای ورود به سایت روی دکمه زیر کلیک کنید