متن و ترجمه آهنگ Different World از Alan Walker

Different World - Alan Walker

دیفرسنت ورلد - آلان واکر
دیفرسنت ورلد

All we know
تمام چیزی که می دونیم
Left untold
ناگفته مونده
Beaten by a broken dream
که توسط یه رو یای از بین رفته آسیب دیدن


Nothing like what it used to be
هیچی شبیه اون چیز ی که قبلا بود نیست
(Used to be)
چیزی که قبلا بوده نیست
We've been chasing our demons down an empty road
ما داشتیم شیاطینمون رو توی یه جادهی بی پایان دنبال میکردیم
Been watching our castle turning into dust
داشتیم قلعه ی خودمون که که به خاک تبدیل میشد تماشا می کردیم
Escaping our shadows just to end up here
از سایه هامون فرار می کردیم تا فقط همینجا تموم کنیم
Once more
یه بار دیگه
And we both know
و هر دومون ميدونيم که
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on it so we can thrive
ما توش گیر کردیم پس می تونیم پیشرفت کنیم
But we can turn it
اما ما می تونیم تغییرش بدیم
And even though we might have lost tonight
و حتی اگر امشب رو ممکنه از دست بدیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
Broken smile, tired eyes
خندهی داغون ، چشمای خسته
I can feel your longing heart
من می تونم قلب مشتاقت رو حس کنم
Call my name, howling from afar
اسمم رو صدا بزن، از دور زوزه کشان
We've been fighting our demons just to stay afloat
ما با شیاطین خودمون میجنگیدیم که شناور بمونیم (غرق نشیم)
Been building a castle just to watch it fall
یک قلعه می ساختیم تا فقط خراب شدنش رو تماشا کنیم
Been running forever just to end up here
داشتیم می دویدیم تا ابد فقط برای این که اینجا تموم کنیم

This is not the world we had in mind
— Alan Walker feat. K-391, Sofia Carson & CORSAK


Once more
یه بار دیگه
And now we know
و ما میدونیم که
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on it so we can thrive
ما توش گیر کردیم پس می تونیم پیشرفت کنیم
But we can turn it
اما ما می تونیم تغییرش بدیم
And even though we might have lost tonight
و حتی اگر امشب رو ممکنه از دست بدیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
Take me back
منو برگردون
Back to the mountainside
منو به کنارهی کوه برگردون
Under the Northern Lights
زیر نور های شمالی
Chasing the stars
ستاره هارو دنبال کنیم
Take me back
منو برگردون
Back to the mountainside
منو به کنارهی کوه برگردون
When we were full of life
وقتی که ما پر از (حس) زندگی بودیم
Back to the start
برم گردون به اون ابتدا
And we both know that
و ما هر دومون میدونیم که
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on it so we can thrive
ما توش گیر کردیم پس می تونیم پیشرفت کنیم
But we can turn it
اما ما می تونیم تغییرش بدیم
And even though we might have lost tonight
و حتی اگر امشب رو ممکنه از دست بدیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهنمون داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا