Enigma - Lady Gaga

انیگما - لیدی گاگا

متن و ترجمه آهنگ Enigma از Lady Gaga

انیگما

Open-minded, I'm so blinded
Mystery man, woman phantom
Violet light smears the atmosphere
I'm so scared, but I'm standing here

[Pre-Chorus]
Is what I am seeing real, or is it just a sign?
Is it all just virtual?

[Chorus]
We could be lovers, even just tonight
We could be anything you want
We could be jokers, brought to the daylight
We could break all of our stigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma

[Verse 2]
Can't stop staring, I'm so naked
Wrapped in shadows, my heart races
Dragon's eyes watch, goddess breathing
Give me something to believe in


[Pre-Chorus]
Is what I am seeing real, or is it just a sign?
Is it all just virtual?

[Chorus]
We could be lovers, even just tonight
We could be anything you want
We could be jokers, brought to the daylight
We could break all of our stigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma

[Bridge]
Did you hear what I said? (What?)
Did you hear what I said? (Yeah)
Is it all in my head?
Is it all in my head? (Ooh, yeah)
Is it all in my head?

[Chorus]
We could be lovers, even just tonight
We could be anything you want
We could be jokers, brought to the daylight
We could break all of our stigma
I'll, I'll be your enigma, even just tonight
I'll, I'll be your enigma, brought to the daylight
I'll, I'll be your enigma, even just tonight
I'll, I'll be your enigma, brought to the daylight, daylight

 

با چشم باز ، من خیلی نابینا هستم
مرد رمز و راز ، فانتوم زن
نور بنفش جو را لکه دار می کند
من خیلی می ترسم ، اما اینجا ایستاده ام

[قبل از کر]
آیا آنچه من می بینم واقعی است ، یا این فقط نشانه ای است؟
آیا همه اینها فقط مجازی است؟

[گروه کر]
حتی امشب می توانستیم دوست داشته باشیم
ما می توانیم هر چیزی که شما می خواهید باشد
ما می توانیم شوخی شویم ، در معرض نور روز قرار بگیریم
ما می توانیم همه ننگ خود را بشکنیم
من ، شما خواهم بود معده شما
من ، شما خواهم بود معده شما
من ، شما خواهم بود معده شما
من ، شما خواهم بود معده شما

[آیه 2]
نمی توانم جلوی خیره شدن را بگیرم ، من خیلی برهنه هستم
قلبم در سایه ها پیچیده می شود
چشم های اژدها را تماشا می کند ، الهه نفس می کشد
به من چیزی بده تا باور کنم


[قبل از کر]
آیا آنچه من می بینم واقعی است ، یا این فقط نشانه ای است؟
آیا همه اینها فقط مجازی است؟

[گروه کر]
حتی امشب می توانستیم دوست داشته باشیم
ما می توانیم هر چیزی که شما می خواهید باشد
ما می توانیم شوخی شویم ، در معرض نور روز قرار بگیریم
ما می توانیم همه ننگ خود را بشکنیم
من ، شما خواهم بود معده شما
من ، شما خواهم بود معده شما
من ، شما خواهم بود معده شما
من ، شما خواهم بود معده شما

[پل]
آیا آنچه را که گفتم شنیدی؟ (چی؟)
آیا آنچه را که گفتم شنیدی؟ (بله)
همهاش تصور من بود؟
همهاش تصور من بود؟ (اوه ، بله)
همهاش تصور من بود؟

[گروه کر]
حتی امشب می توانستیم دوست داشته باشیم
ما می توانیم هر چیزی که شما می خواهید باشد
ما می توانیم شوخی شویم ، در معرض نور روز قرار بگیریم
ما می توانیم همه ننگ خود را بشکنیم
من ، من می خواهم معمای شما باشم ، حتی همین امشب
من ، من می خواهم enigma شما ، آورده شده به نور روز است
من ، من می خواهم معمای شما باشم ، حتی همین امشب
من ، من می خواهم enigma شما ، آورده شده به نور روز ، نور روز است

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با توسط یک برنامه نویس