متن و ترجمه آهنگ get well soon از Ariana Grande

get well soon - Ariana Grande

خوب میشیم - آریانا گرانده
خوب میشیم

You can feel it, feel it
تو می تونی حسش کنی، حسش کنی
Yeah, yeah
آره،آره

They say my system is overloaded
اون ها می گن سیستمم بیش از حد شده
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(دختر، مشکلت چیه؟ برگرد پایین)
I'm too much in my head, did you notice?
من خیلی توی فکرم، متوجه شدی؟
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(دختر، مشکلت چیه؟ برگرد پایین)
My body's here on Earth, but I'm floating
بدنم اینجا روی زمینه، ولی خودم شناورم
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(دختر، مشکلت چیه؟ برگرد پایین)
Disconnected, so sometimes, I feel frozen and alone
[ارتباطم] قطع شده، گاهی اوقات، احساس یخ زدگی و تنهایی می کنم
This for everybody
این برای همست
Think you gotta take care of your body, yuh yuh
فکر می کنی باید از بدنت مراقبت کنی، آره آره
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
وقتی برای انکار کردنش نیست، برای همین هم داریم دربارش صحبت می کنیم
Yeah, we talking about it, still waiting to try and get by it
آره، داریم دربارش صحبت می کنم، هنوز منتظریم تا تلاش کنیم و دریافتش کنیم (پیشرفت کنیم)
Ain't no time to deny it
وقتی برای انکار کردنش نیست
So we have to stop and just ride it
بنابراین ما مجبوریم تمومش کنیم و فقط برونیمش (ادامه بدیم)
Want you to get better
می خوام بهتر بشی
My life is so controlled by the what if's
زندگی من توسط "چی میشه اگه" ها کنترل میشه
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(دختر، مشکلت چیه؟ برگرد پایین)
Is there anybody else who's mind does this, mmm?
کسی دیگه ای هم اونجا هست که ذهنش این کار رو بکنه، ممم؟
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(دختر، مشکلت چیه؟ برگرد پایین)
Down, down, down, down
پایین، پایین، پایین، پایین
Is there such a way to talk about this?
راهی هست که دربارش صحبت کنیم؟
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(پایین، پایین، پایین، پایین، پایین، پایین، پایین، پایین)
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(دختر، مشکلت چیه؟ برگرد پایین)
Maybe I should grow myself for the motives, before I'm gone
شاید من باید خودم رو برای این انگیزه ها رشد بدم، پیش از اینکه برم
This for everybody
این برای همست
Think you gotta take care of your body, yuh yuh
فکر می کنی باید از بدنت مراقبت کنی، آره آره
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
وقتی برای انکار کردنش نیست، برای همین هم داریم دربارش صحبت می کنیم
Yeah, we talking about it, still waiting to try and get by it
آره، داریم دربارش صحبت می کنم، هنوز منتظریم تا تلاش کنیم و دریافتش کنیم (پیشرفت کنیم)
Ain't no time to deny it
وقتی برای انکار کردنش نیست
So we have to stop and just ride it
بنابراین ما مجبوریم تمومش کنیم و فقط برونیمش (ادامه بدیم)
You can work your way to the top
تو می تونی راهت رو تا بالا ادامه بدی
(You can feel it, feel it, woo)
(می تونی حسش کنی، حسش کنی، وو)
Just know that there's up and downs and there's drops
فقط بدون که اونجا بالا و پایین هایی هست و سقوط هایی هست
(You can feel it, feel it, woo)
(می تونی حسش کنی، حسش کنی، وو)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
ترست رو آنفالو کن (دنبال نکن) و فقط بگو، "بلاک شدی"
(You can feel it, feel it, yuh)
میتونی حسش کنی،حسش کنی،ووو

— Ariana Grande


Just know there is so much room at the top
فقط بدون اون بالا خیلی اتاق داره
(You can feel it, feel it, yuh)
میتونی حسش کنی،حسش کنی،ووو
Well here's one thing you can trust, yuh
خوب اینجا یه چیز هست که می تونی بهش اعتماد کنی
It take you and me to make us
من و تو رو می گیره تا ما رو بسازه
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
یکی از اون روزهایی که دیگه نمی کشی، من اونجا خواهم بود، آره آره آره
If it ain't one thing, it's another
اگه این یه چیز نیست، چیز دیگه ای هست
When you need someone to pull you out the bubble
اکه به کسی نیاز داشتی که از حباب (اندیشه پوچ) بکشتت بیرون
I'll be right there just to hug you, I'll be there
من دقیقا اونجا خواهم بود تا فقط بغلت کنم، من اونجا خواهم بود
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
کجایی؟ خونه ای؟ به من زنگ بزن
I'll be there, yeah, I'll be there
من اونجا خواهم بود، آره، اونجا خواهم بود
I don't care who is calling, you shouldn't be alone
مهم نیست کی زنگ می زنه، تو نباید تنها باشی
I'll be there, there
اونجا خواهم بود، اونجا
You can work your way to the top
تو می تونی راهت رو تا بالا ادامه بدی
(You can feel it, feel it, woo)
(می تونی حسش کنی، حسش کنی، وو)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(من باتو ام، من با تو ام، من با تو ام، فقط بهم زنگ بزن
I'm with you, I'm with you)
(من باتو ام، من با تو ام)
Just know that there's up and downs and there's drops
فقط بدون که اونجا بالا و پایین هایی هست و سقوط هایی هست
(You can feel it, feel it babe)
(می تونی حسش کنی، حسش کنی عزیزم)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(من باتو ام، من با تو ام، من با تو ام، فقط بهم زنگ بزن
I'm with you, I'm with you)
(من باتو ام، من با تو ام)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
ترست رو آنفالو کن (دنبال نکن) و فقط بگو، "بلاک شدی"
(You can feel it, feel it, yuh)
میتونی حسش کنی،حسش کنی،ووو
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(من باتو ام، من با تو ام، من با تو ام، فقط بهم زنگ بزن
I'm with you, I'm with you)
(من باتو ام، من با تو ام)
Just know there is so much room at the top
فقط بدون اون بالا خیلی اتاق داره
(You can feel it, feel it, yeh)
(می تونی حسش کنی، حسش کنی، آره)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(من باتو ام، من با تو ام، من با تو ام، فقط بهم زنگ بزن
No matter the issue)
مهم نیست مشکل چیه)
No matter what, uh uh uh
مهم نیست چی بشه، آه آه آه
Here's one thing you can trust, yuh
اینجا یک چیز هست که می تونی بهش اعتماد کنی، آره
The day we need to make us
روزی که نیاز داریم ما رو بسازیم
One of those days you had enough, I'll be there, I'll be there
یکی از اون روزهایی که دیگه نمی کشی، من اونجا خواهم بود، من اونجا خواهم بود
If it ain't one thing, it's another
اگه این یه چیز نیست، چیز دیگه ای هست
When you need someone to pull you out the bubble
اکه به کسی نیاز داشتی که از حباب (اندیشه پوچ) بکشتت بیرون
I'll be right there just to hug you, I'll be there
من دقیقا اونجا خواهم بود تا فقط بغلت کنم، من اونجا خواهم بود
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
کجایی؟ خونه ای؟ به من زنگ بزن
I'll be there, yeah, I'll be there, I'll be there
من اونجا خواهم بود،من اونجا خواهم بود، من اونجا خواهم بود
I don't care who is calling, you shouldn't be alone
مهم نیست کی زنگ می زنه، تو نباید تنها باشی
I'll be there, ooh, there
من اونجا خواهم بود، اونجا
You can work your way to the top
تو می تونی راهت رو تا بالا ادامه بدی
(You can feel it, feel it)
تو می تونی حسش کنی، حسش کنی

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا