متن و ترجمه آهنگ In My Feelings از Drake

In My Feelings - Drake

در احساسات من - دریک
در احساسات من

[Intro: Drake]
Trap, TrapMoneyBenny
This shit got me in my feelings
Gotta be real with it, yup

[Chorus 1: Drake]
Kiki, do you love me? Are you riding?
Say you'll never ever leave from beside me
'Cause I want ya, and I need ya
And I'm down for you always
KB, do you love me? Are you riding?
Say you'll never ever leave from beside me
'Cause I want ya, and I need ya
And I'm down for you always

[Verse: Drake]
Look the new me is really still the real me
I swear you gotta feel me before they try and kill me
They gotta make some choices they runnin' out of options
'Cause I've been goin' off and they don't know when it's stoppin'
And when you get to toppin' and I see that you've been learnin'
And when I take you shoppin' you spend it like you earned it
And when you popped off on your ex he deserved it
I thought you were the one from the jump that confirmed it
TrapMoneyBenny
I buy you Champagne but you love some Henny
From the block like you Jenny
I know you special, girl, 'cause I know too many

[Chorus 2: Drake]
'Resha, do you love me? Are you riding?
Say you'll never ever leave from beside me
'Cause I want ya, and I need ya
And I'm down for you always
J.T., do you love me? Are you riding?
Say you'll never ever leave from beside me
'Cause I want ya, and I need ya
And I'm down for you always

[Segue: City Girls, Drake & Magnolia Shorty]
Two bad bitches and we kissin' in the Wraith
Kissin'-kissin' in the Wraith, kiss-kissin' in the Wraith
I need that black card and the code to the safe
Code to the safe, code-code to the safe-safe
I show him how that neck work
Fuck that Netflix and chill—what's your net-net-net worth?
'Cause I want ya, and I need ya
And I'm down for you always
Yea, yea, yea, yea he back
And I'm down for you always
Yea, yea, yea, guess who's back
And I'm down for you always
D-d-down for you always
Black biggy biggy black biggy black blake
D-d-down for you always
I got a new boy, and that nigga trade!

[Chorus 1: Drake]
Kiki do you love me? Are you riding?
Say you'll never ever leave from beside me
'Cause I want you, and I need you
And I'm down for you always
KB, do you love me? Are you riding?
Say you'll never ever leave from beside me
'Cause I want ya, and I–

[Breakdown: Lil Wayne & Magnolia Shorty]
Bring that ass, bring that ass, bring that ass back
B-bring that ass, bring that ass, bring that ass back
Shawty say the nigga that she with can't hit
But shawty, I'ma hit it, hit it like I can't miss
Clap that ass, you're the only one I love, clap that ass
Bring that ass back
Clap that ass, you're the only one I love
Let's go, let's go, let's go
Bring that ass back

[Outro: Drake]
Trap, TrapMoneyBenny
This shit got me in my feelings
I just gotta be real with it, yup
BlaqNmilD, you a genius, you diggin' me?

 

[معرفی: دریک]
دام، TrapMoneyBenny
این گریه من را در احساسات من گرفت
باید با آن واقعی برخورد کرد

[کر 1: دریک]
کیکی، آیا من را دوست داری؟ آیا شما سوار هستید؟
بگو که هرگز از کنار من نخواهی ماند
چون من می خواهم، و من نیاز دارم
و من همواره برای تو می آیم
KB، آیا من را دوست داری؟ آیا شما سوار هستید؟
بگو که هرگز از کنار من نخواهی ماند
چون من می خواهم، و من نیاز دارم
و من همواره برای تو می آیم

[آیه: دریک]
من تازه نگاه می کنم واقعا هنوزم واقعی هستم
قسم می خورم قبل از اینکه آنها را امتحان کنید و من را بکشند باید احساس کنید
آنها باید برخی از گزینه ها را انتخاب کنند
"چون من بیرون رفتم" و نمی دانند وقتی آن را متوقف می کند
و هنگامی که به بالای سر می روید و می بینم که شما یاد گرفته اید
و هنگامی که شما را به خرید می برم، شما آن را صرف آن می کنید که شما آن را به دست آورده اید
و هنگامی که شما در سابق خود را سقوط کرد، او سزاوار آن است
من فکر کردم شما یکی از پرش بود که آن را تایید کرد
TrapMoneyBenny
من شما را شامپاین خریدم اما شما برخی از Henny را دوست دارم
از بلوک مثل جنی
من دخترم را می شناسم، چون خیلی زیاد می دانم

[کر 2: دریک]
رشا، آیا من را دوست داری؟ آیا شما سوار هستید؟
بگو که هرگز از کنار من نخواهی ماند
چون من می خواهم، و من نیاز دارم
و من همواره برای تو می آیم
جت، آیا من را دوست داری؟ آیا شما سوار هستید؟
بگو که هرگز از کنار من نخواهی ماند
چون من می خواهم، و من نیاز دارم
و من همواره برای تو می آیم

[Segue: دختران شهر، Drake و Magnolia Shorty]
دو سگ بد و ما کاسین 'در Wraith
کیسین کیسین 'در Wraith، بوسه کیسین' در Wraith
من نیاز به این کارت سیاه و کد به ایمن دارم
کد به امن، کد کد به ایمن امن
من به او نشان می دهم که کار گردن چیست
دروغ گفتن Netflix و خنک کردن ارزش خالص خالص شما چیست؟
چون من می خواهم، و من نیاز دارم
و من همواره برای تو می آیم
بله، خیر، بله، او هم عقب است
و من همواره برای تو می آیم
بله، بله، بله، حدس می زنم کجاست
و من همواره برای تو می آیم
D-D-پایین برای همیشه
سیاه سیاه بزرگ سیاه و سفید blackgy blake سیاه و سفید
D-D-پایین برای همیشه
من یک پسر جدید و آن تجارت نجومی کردم!

[کر 1: دریک]
کیکی آیا من را دوست داری؟ آیا شما سوار هستید؟
بگو که هرگز از کنار من نخواهی ماند
چون من تو را میخواهم و به تو نیاز دارم
و من همواره برای تو می آیم
KB، آیا من را دوست داری؟ آیا شما سوار هستید؟
بگو که هرگز از کنار من نخواهی ماند
چون من میخواهم، و من-

[تجزیه: Lil Wayne و Magnolia Shorty]
این الاغ را بردار، آن الاغ را بیاور، آن الاغ را عقب بیاور
B- این الاغ را بیاورید، این الاغ را بیاورید، این الاغ را دوباره ببرید
شوتی می گوید نگین که او نمی تواند ضربه بزند
اما شوت، من آن را ضربه، ضربه آن را مانند من نمی توانم از دست بدهم
کلاه الاغ، شما تنها کسی هستم که دوست دارم، آن الاغ را کف زد
این الاغ را دوباره ببر
کلاه الاغ، شما تنها کسی هستم که دوست دارم
بیا برویم، بیا برویم، بیا برویم
این الاغ را دوباره ببر

[Outro: Drake]
دام، TrapMoneyBenny
این گریه من را در احساسات من گرفت
من فقط باید با آن واقعی باشم
BlaqNmilD، شما یک نابغه، من شما را diggin؟

گفتگو در مورد این آهنگ





نداجوووووون

اخه بلد نیستی مگه مجبوری///////

مارال

واییییییییی لامصب جرررر خوردممم...

 

M..S

یه کلاس زبان بری بد نیس 

Mobina

لطفا دیگ هیـــــچ وقت هیـــچ اهنگی رو ترجمه نکن

hio

یعنی ریدم تو این ترجمت

bad boy

بابا خب مگه مجبوری ترجمه کنی دا وقتی بلد نیسی حمید جون دمت گرم دادا خیلی عالی بود 

علي

دمت گرم با اين ترجمه. انقدر خنديديم روده هامون اومد تو دهنمون

ادمین

مرسی مرلین 🙌، راس میگه سیم چین نکنید دیگههه 🙂

Merlin

حالا انقد سین جین نکنین بچه رو :( :)) 

تکست انگلیسی رو داده گوگل ترجمه کرده بعدشم که کپی پست سند :))) انتظاری دارینا :))

Asal

اهنگ خوبی بود یه بار دیگه کلاس زبان بری بد نیست☺

:|

دیگه هیچ وقت سمت ترجمه کردن هیچ آهنگی نرو 😂

:|

ی کلاس زبان بری بد نیس😐 مرسی از حمید بابت ترجمش 😐

لیلا

ممنونم از ترجمه دومی

عالی بود

 

 

لیلا

وای

فکر نمیکردم اینقدر معنیش چیپ باشه

 

 

حمید

دادا تو ترجمه کردن کمک خواستی میل بده :)

حمید

Trap, TrapMoneyBenny
تَله ، تَله پول بنی
This shit got me in my feelings
این لعنتی منو احساساتی کرده
Gotta be real with it, yup
باید باهاش روراست باشم ، آره

Kiki, do you love me? Are you riding?
کیکی(اسم کراش دریک) ، دوسم داری؟ داری رانندگی میکنی؟
Say you'll never ever leave from beside me
گفتی هیچوقت منو ترک نمی کنی
'Cause I want ya, and I need ya
چون که میخوامت، و بهت احتیاج دارم
And I'm down for you always
و همیشه به تو وفادارم
KB, do you love me? Are you riding?
کی بی ، دوسم داری؟ داری رانندگی می کنی؟
Say you'll never ever leave from beside me
گفتی هیچوقت منو ترک نمی کنی
'Cause I want ya, and I need ya
چون که میخوامت، و بهت احتیاج دارم
And I'm down for you always
و همیشه به تو وفادارم
Look, the new me is really still the real me
نگا ، من جدید هنوزم خود واقعیم هست
I swear you gotta feel me before they try and kill me
به خدا باید درکم کنی قبل از اینکه بخوان منو بکشن
They gotta make some choices, they runnin' out of options
اونا باید انتخاب کنن ولی دارن گزینه کم میارن
'Cause I've been going off and they don't know when it's stopping
چون من رفتم و اونا نمیدونن کِی متوقف میشه
And when you get to topping
و موقعی که میری بالا
I see that you've been learning
میبینم که داشتی یاد می گرفتی
And when I take you shopping
و وقتی میبرمت خرید
you spend it like you earned it
جوری خرجش می کنی انگار خودت بدست آوردیش
And when you popped off on your ex, he deserved it
و وقتی به دوست پسر قبلیت میپری اون لیاقتشو داشته
I thought you were the one from the jump that confirmed it
فکر می کردم تو یکی از موفقیت هام بودی که من تثبیتش کردم.
TrapMoneyBenny
تله پول بنی
I buy you Champagne but you love some Henny
برات شامپاین خریدم ولی تو هنسی دوست داری
From the block, like you Jenny
از بلوک ، مثل تو جینی
I know you special, girl, 'cause I know too many
میدونستم دختر خاصی هستی، چون دخترای زیادی رو میشناسم
'Resha, do you love me? Are you riding?
ریشا ، دوسم داری ؟ داری رانندگی میکنی؟
Say you'll never ever leave from beside me
گفتی هیچوقت منو ترک نمی کنی
'Cause I want ya, and I need ya
چون که میخوامت، و بهت احتیاج دارم
And I'm down for you always
و همیشه به تو وفادارم
J.T., do you love me? Are you riding?
جی تی ، دوسم داری؟ داری رانندگی میکنی؟
Say you'll never ever leave from beside me
گفتی هیچوقت منو ترک نمی کنی
'Cause I want ya, and I need ya
چون که میخوامت، و بهت احتیاج دارم
And I'm down for you always
و همیشه به تو وفادارم
Two bad bitches and we kissin' in the Wraith
دو تا جنده که داریم توی رولز رویسمون همو می بوسیم
Kissin'-kissin' in the Wraith, kiss-kissin' in the Wraith
ماچ میکنیم تو رولز رویس، ماچ می کنیم توی رولزرویس
I need that black card and the code to the safe
من اون کارت مشکیو میخوام و رمز واسه ایمنی
Code to the safe, code-code to the safe-safe
رمز ایمنی، کد کد ایمنی ایمنی
I show him how that neck work
نشونش میدم اون گردن چجوری کار میکنه
Fuck that Netflix and chill
نت فلیکس و لش کردنو سرویس
What's your net-net-net worth?
مال و اموال چی داری؟
'Cause I want ya, and I need ya
چون که میخوامت، و بهت احتیاج دارم
And I'm down for you always
و همیشه به تو وفادارم
(Yea, yea, yea, yea, he bad)
آرهههههههه این پسر بدیه
And I'm down for you always
و همیشه به تو وفادارم
(Yea, yea, yea, guess who's back)
(آره،آره، آره ، بگو کی برگشته)
And I'm down for you always
و همیشه به تو وفادارم
D-down for you al-
عاشقتم
(Black biggy biggy black biggy black blake)
( سیاه گنده منده، سیاه گنده بلِیِک سیاه)
D-d-down for you always
همیشه عاشقت هستم
(I got a new boy, and that nigga trade!)
( یه پسر جدید دارم، و اون کاکا سیاه تجارت میکنه)
Kiki, do you love me? Are you riding?
کیکی(اسم کراش دریک) ، دوسم داری؟ داری رانندگی میکنی؟
Say you'll never ever leave from beside me
گفتی هیچوقت منو ترک نمی کنی
'Cause I want you, and I need ya
چون من تو رو میخوام، و من نیازت دارم
And I'm down for you always
و همیشه به تو وفادارم
KB, do you love me? Are you riding?
کی بی ، دوسم داری؟ داری رانندگی می کنی؟
Say you'll never ever leave from beside me
گفتی هیچوقت منو ترک نمی کنی
'Cause I want ya, and I
چون من میخوامت
Skate and smoke and ride
اسکیت میکنم و سیگار میکشم و رانندگی می کنم
Now let me see you
حالا بذار ببینمت
Bring that ass, bring that ass, bring that ass back
اون کونرو بیار (۳بار)
Bring that ass, bring that ass, bring that ass back
اون کونرو بیار (۳بار)
Now let me see you
حالا بذار ببینمت
Shawty say the nigga that she with can’t hit
دختر کوتاهه به دوست پسرش میگه نمیتونی بکنیم
But shawty, I’ma hit it, hit it like I can’t miss
######نمیتونم از دستش بدم
Now let me see you
حالا بذار ببینمت
Walk that ass, you’re the only one I love
تکون بده اون کونو ، تو تنها کسی هستی که عاشقشم
(Walk that ass, walk-walk that ass)
(اون کون رو تکون بده، اون کون رو تکون بده)
Now let me see you
حالا بذار ببینمت
(Bring that ass back)
اون کونو برگردون
Now let me see you
حالا بذار ببینمت
(W-w-walk that ass, you’re the only one I love)
(ت‌ ت‌ تکون بده اون کونو، تو تنها کسی هستی که عاشقشم)
Now let me see you, now let me see you
حالا بذار ببینمت، حالا بذار ببینمت
(Let’s go, let’s go, let’s go)
آآآآآآآآ ، بیا ، بیا
Now let me see you
حالا بذار ببینمت
(Bring that ass back)
اون کونو برگردون
Trap, TrapMoneyBenny
تَله ، تَله پول بنی
This shit got me in my feelings
این لعنتی منو احساساتی کرده
I just gotta be real with it, yup
باید باهاش روراست باشم، آره
BlaqNmilD, you a genius, you diggin' me?
هی BlaqNmilD، تو یه نابغه ای، میفهمی چی میگم؟
What are you all talking about?
شما ها درباره چی صحبت می کنین؟
You don't know that? I don't even care
اونو نمی شناسین؟ اصلا برام مهم نیست
I need a photo with Drake
یه عکس با دریک لازم دارم
Because my instagram's weak as fuck
چون اینستاگرام ناجور ضعیفه
I'm just being real, my shit look
من فقط واقعیم .قیافه داغونم

ملیکا
من یه جای خوب واسه کلاس زبان میشناسم میخوای بهت ادرس بدم؟؟؟ اول زبان مادری رو یاد بگیر بعد واسه ما شاخ شو اسکولی والا
M.R
عامو ترجمه بلد نیسی الکی ترجمه نکن
Hadi
داداش زدی تو گوگل ترنسلیت بعد کپی پیست کردی؟ :/
dorsa
ترجمه رو دوس نداشتم ولی آهنگش عالیه
sahar
💩💩💩💩💩
in my boold
In my boolad
مرضيه
واي چه ترجمه ي بدي
H
ترجمش افتضاحه
Sofiy
خاک تو سرت با این ترجمه کردنت الاغ چیه دیگه؟؟؟
آوا
ریدم تو این ترجمت
No One
کاش ترجمه هر خط زیرش بود!

طراحی و توسعه با در لیریکا