متن و ترجمه آهنگ It Ain't Me از Selena Gomez و Kygo

It Ain't Me - Selena Gomez - Kygo

ایت انت می - سلنا گومز - کیگو
ایت انت می

I had a dream
یه خواب دیدم
We were sipping whiskey neat
داشتیم ویسکی ناب می نوشیدیم
Highest floor, The Bowery
بالاترین طبقه، باوری (یک منطقه در نیویورک)

Nowhere's high enough
هیچ جا به اندازه کافی بلند نیست
Somewhere along the lines
یه جایی بین خط ها
We stopped seeing eye to eye
نگاه کردن به همدیگرو تموم کردیم
You were staying out all night
تو همش شبا بیرون میموندی
And I had enough
و من دیگه خسته شدم
No, I don't wanna know
نه، اصلٱ نمیخوام بدونم
Where you been or where you're goin'
کجا هستی یا کجا میخوای بری
But I know I won't be home
فقط اینو میدونم دیگه خونه نمیرم
And you'll be on your own
و تو تحت کنترل خودت خواهی بود
Who's gonna walk you
کی میخواد راهت ببره
Through the dark side of the morning?
تو تاریکی صبح؟
Who's gonna rock you
کی تو رو تکونت میده
When the sun won't let you sleep?
وقتی خورشید نمیذاره بخوابی؟
Who's waking up to drive you home
کی بیدار میشه تو رو برسونه خونه
When you're drunk and all alone?
وقتی که تو مستی و تنها؟
Who's gonna walk you
کی میخواد راهت ببره
Through the dark side of the morning?
تو تاریکی صبح؟
It ain't me
اون فرد دیگه من نیستم
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(باوری، ویسکی، شکرگزار، من خیلی شکرگزارم)
It ain't me
اون فرد دیگه من نیستم
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(باوری، ویسکی، شکرگزار، من خیلی شکرگزارم)
It ain't me
اون فرد دیگه من نیستم
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(باوری، ویسکی، شکرگزار، من خیلی شکرگزارم)
It ain't me
اون فرد دیگه من نیستم

(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
— Kygo & Selena Gomez

(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(باوری، ویسکی، شکرگزار، من خیلی شکرگزارم)
It ain't me
اون فرد دیگه من نیستم
I had a dream
یه خواب دیدم
We were back to seventeen
به هفده سالگی برگشته بودیم
Summer nights and The Libertines
شبای تابستون و آزادیهاش
Never growing up
هیچوقت بزرگ نمیشدیم
I'll take with me
با خودم میبرم
The polaroids and the memories
پولاروید ها و خاطراتو
But you know I'm gonna leave
ولی میدونی میخوام جا بذارم
Behind the worst of us
پشت سرم گذشته بدمونو
Who's gonna walk you
کی میخواد راهت ببره
Through the dark side of the morning?
تو تاریکی صبح؟
Who's gonna rock you
کی تو رو تکونت میده
When the sun won't let you sleep?
وقتی خورشید نمیذاره بخوابی؟
Who's waking up to drive you home
کی بیدار میشه تو رو برسونه خونه
When you're drunk and all alone?
وقتی که تو مستی و تنها؟
Who's gonna walk you
کی میخواد راهت ببره
Through the dark side of the morning?
تو تاریکی صبح؟
It ain't me, no no
من نیستم، نه نه
It ain't me, no no
من نیستم، نه نه
It ain't me, no no
من نیستم، نه نه
It ain't me, no no
من نیستم، نه نه
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
کی توی تاریکی سحر باهات راه میره؟
It ain't me
اون فرد دیگه من نیستم
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(باوری، ویسکی، شکرگزار، من خیلی شکرگزارم)
It ain't me
اون فرد دیگه من نیستم
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(باوری، ویسکی، شکرگزار، من خیلی شکرگزارم)
It ain't me
اون فرد دیگه من نیستم
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
(باوری، ویسکی، شکرگزار، من خیلی شکرگزارم)

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا