متن و ترجمه آهنگ Kill This Love از BLACKPINK

Kill This Love - BLACKPINK

کیل دیس لاو - بلک پینک
کیل دیس لاو

[Intro: Jennie, Lisa]
Yeah, yeah, yeah
BLACKPINK IN YOUR AREA!
Yeah, yeah, yeah

[Verse 1: Jennie]
천사 같은 "hi" 끝엔 악마 같은 "bye"
매번 미칠듯한 high 뒤엔 뱉어야 하는 price
이건 답이 없는 test
매번 속더라도 yes
딱한 감정의 노예
얼어 죽을 사랑해

[Verse 2: Lisa]
Here I come kickin' the door, uh
가장 독한 걸로 줘, uh
뻔하디 뻔한 그 love
더 내놔봐 give me some more
알아서 매달려 벼랑 끝에
한마디면 또 like 헤벌레 해
그 따뜻한 떨림이 새빨간 설렘이
마치 heaven 같겠지만
You might not get in it

[Pre-Chorus: Jisoo & Rosé]
Look at me, look at you
누가 더 아플까
You smart 누가 you are
두 눈에 피눈물 흐르게 된다면
So sorry 누가 you are
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
애써 두 눈을 가린 채
사랑의 숨통을 끊어야겠어

[Chorus]
Let's kill this love!
Yeah, yeah yeah, yeah yeah yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let's kill this love!
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum

[Verse 4: Jennie, Lisa]
Feelin' like a sinner
It's so fire with him I go boo, ooh
He said "you look crazy"
Thank you, baby
I owe it all to you
Got me all messed up
His love is my favorite
But you plus me
Sadly can be dangerous

[Pre-Chorus: Rosé & Jisoo]
Lucky me, lucky you
결국엔 거짓말 we lie
So what? So what?
만약에 내가 널 지우게
된다면 so sorry
I'm not sorry
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
애써 눈물을 감춘 채, eh
사랑의 숨통을 끊어야겠어

[Chorus: All, Lisa]
Let's kill this love!
Yeah, yeah yeah, yeah yeah yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let's kill this love!
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum

[Bridge: Rosé]
We all commit to love
That makes you cry, oh oh
We're all making love
That kills you inside, yeah

[Outro: All]
We must kill this love (Yeah! Yeah!)
Yeah, it's sad but true
Gotta kill this love (Yeah! Yeah!)
Before it kills you too
Kill this love (Yeah! Yeah!)
Yeah, it's sad but true
Gotta kill this love (Yeah! Yeah!)
Gotta kill, let's kill this love!

 

[معرفی: جنی، لیزا]
بله، آره، آره
BLACKPINK در منطقه شما!
بله، آره، آره

[آیه 1: جنی]
천사 같은 "سلام" 끝엔 악마 같은 "بله"
매번 미칠 칠한 بالا 뒤엔 뱉어야 하는 قیمت
이건 답 이 없는 تست
매번 속 더라도 بله
딱한 감정 의 노예
얼어 죽을 사랑해

[آیه 2: لیزا]
در اینجا من لگد زدن درب
가장 독한 걸로 줘، یو
뻔 하디 뻔한 그 عشق
더 내놔 봐 به من بیشتر بده
알아서 매달려 달려랑 끝에
한마디 면 또 مانند 헤 헤레 해
그 따뜻한 떨림 이 새빨간 설렘 이
마치 بهشت ​​같 같지만
شما ممکن است در آن نباشد

[Pre-Chorus: Jisoo & Rosé]
به من نگاه کن، به تو نگاه کن
누가 더 아플사
شما هوشمند هستید
두 눈 에 피눈물 흐르게 된다면
بنابراین متاسفم که شما هستی
나 어떡해 나약한 날 날 수 없어
써써써 써써눈눈채채채채채채채채채채
사랑 의 숨통 을 끊어야 겠어

[گروه کر]
بیا این عشق رو بکش
آره آره آره آره آره آره
رام، پوم، پوم، پوم، پوم، پوم، پوم
بیا این عشق رو بکش
رام، پوم، پوم، پوم، پوم، پوم، پوم

[آیه 4: جنی، لیزا]
Feelin مانند یک گناهکار
این خیلی با اون آتش است
او گفت: "شما دیوانه نگاه می کنید"
مرسی عزیزم
من این همه را به شما بدهکارم
من همه رو به هم زدم
عشق او مورد علاقه من است
اما تو به من اضافه کردی
متاسفانه می تواند خطرناک باشد

[Pre-Chorus: Rosé & Jisoo]
خوش شانس، شما خوش شانس
결국 엔 거짓말 ما دروغ می گوییم
پس چی؟ پس چی؟
만약 에 내가 널 지우 게
된다면 خیلی متاسفم
متاسف نیستم
나 어떡해 나약한 날 날 수 없어
써써눈눈채채채채채채채채채채채채채
사랑 의 숨통 을 끊어야 겠어

[کر: همه، لیزا]
بیا این عشق رو بکش
آره آره آره آره آره آره
رام، پوم، پوم، پوم، پوم، پوم، پوم
بیا این عشق رو بکش
رام، پوم، پوم، پوم، پوم، پوم، پوم

[پل: رز]
همه ما متعهد به عشق هستیم
این باعث می شود که گریه کنید، آه آه
همه ما عشق را دوست داریم
که شما را در داخل می کشد، آره

[خارج از: همه]
ما باید این عشق را بکشیم (بله، بله!)
بله، غم انگیز است اما درست است
این عشق را می گیرم (آره، بله!)
پیش از آن شما را نیز می کشاند
این عشق را بکش (بله، بله!)
بله، غم انگیز است اما درست است
این عشق را می گیرم (آره، بله!)
باید کشتن، بیا این عشق رو بکش

 

 

گفتگو در مورد این آهنگ





=/

سوس ماست واسه این ترجمه اصلا سوس ماس کمه هارمانم پخش کنید ودف حاجی این چه وضعه ترجمه اس

.naqme.

 

واقعا عالی بود


طراحی و توسعه با در لیریکا