متن و ترجمه آهنگ Mikrokosmos از BTS

Mikrokosmos - BTS

میکروکوسموس - بی‌تی‌اِس
میکروکوسموس

[Verse 1: Jungkook, V]
Twinkling starlight
Building with blinking light
We're shining brightly
In our own rooms, in our own stars

[Verse 2: J-Hope, RM, Suga]
One light is ambition
Some light is rebellion
People's lights
All are precious

This dark night (Don't be lonely)
Like stars (We shine)
Don't disappear
'Cause you're a big existence
Let us shine

[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
Perhaps the reason this night looks so beautiful
Is not because of these stars or lights, but us

[Chorus: Jimin, Jungkook]
You got me
I dream while looking at you
I got you
Inside those pitch black nights
The lights we saw in each another
Were saying the same thing

[Hook: Jungkook]
Starlight that shines brighter in the darkest night
Starlight that shines brighter in the darkest night
The deeper the night, the brighter the starlight

[Verse 3: RM]
One history in one person
One star in one person
7 billion different worlds
Shining with 7 billion lights

[Verse 4: Suga]
7 billion lives, the city's night view
Is possibly another city's night
Our own dreams, let us shine
You shine brighter than anyone else
One

[Pre-Chorus: Taehyung, Jungkook]
Perhaps the reason this night looks so beautiful
Is not because of these stars or lights, but us

[Chorus: Jin, V]
You got me
I dream while looking at you
I got you
Inside those pitch black nights
The lights we saw in each another
Were saying the same thing

[Hook: Jin, V]
Starlight that shines brighter in the darkest night
Starlight that shines brighter in the darkest night
The deeper the night, the brighter the starlight

[Bridge: V, Jin, Jungkook]
City lights, this city's star
I remember the night sky I saw when I was young
Where people are light
Where people are stars
In this place full of where
People are lights, people are lights
We shinin'

[Chorus: V, Jimin]
You got me
I breathe while looking at you
I got you
Inside those pitch black nights

[Outro: Jin, Jungkook, All]
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
We shine in our own ways
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
We shine just the way we are
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

 

[آیه 1: Jungkook، V]
چراغ نور خیره کننده
ساختمان با نور چشمک زدن
ما درخشان هستیم
در اتاق های خودمان، در ستاره های خودمان

[آیه 2: J-Hope، RM، Suga]
یک نور جاه طلبی است
برخی از نور شورش است
چراغ های مردم
همه گرانبها هستند

این شب تاریک (تنها نباش)
مانند ستاره (ما درخشش)
ناپدید نشو
چون شما یک موجود بزرگ هستید
بیایید بریم

[Pre-Chorus: جیمین، جین]
شاید دلیل این شب خیلی زیباست
آیا به خاطر این ستاره ها یا چراغ ها نیست، بلکه ما

[کر: جیمین، جونگکوک]
تو مرا گرفتی
من در حالی که به شما نگاه می کنم به خواب می روم
من تو را گرفتم
در داخل آن شبهای سیاه شب
چراغهایی که در یکدیگر دیدیم
همینطور هم گفتم

[هوک: Jungkook]
ستاره ای که در تاریک ترین شب روشن تر می شود
ستاره ای که در تاریک ترین شب روشن تر می شود
عمیق تر شب، روشن تر از نور ستاره

[آیه 3: RM]
یک تاریخ در یک شخص
یک ستاره در یک نفر
7 میلیارد دنیای متفاوت
درخشان با 7 میلیارد چراغ

[آیه 4: سگا]
7 میلیارد زندگی، دید شبانه شهر
شاید یک شب دیگر شهر باشد
رویاهای خود، اجازه دهید ما را ببخشید
شما درخشان تر از هر کس دیگر
یکی

[Pre-Chorus: Taehyung، Jungkook]
شاید دلیل این شب خیلی زیباست
آیا به خاطر این ستاره ها یا چراغ ها نیست، بلکه ما

[کر: جین، V]
تو مرا گرفتی
من در حالی که به شما نگاه می کنم به خواب می روم
من تو را گرفتم
در داخل آن شبهای سیاه شب
چراغهایی که در یکدیگر دیدیم
همینطور هم گفتم

[هوک: جین، V]
ستاره ای که در تاریک ترین شب روشن تر می شود
ستاره ای که در تاریک ترین شب روشن تر می شود
عمیق تر شب، روشن تر از نور ستاره

[پل: V، جین، Jungkook]
چراغهای شهر، ستاره این شهر
من به یاد دارم آسمان شب را دیدم که جوان بودم
مردم کجا هستند نور
کجا ستاره هستند
در این مکان پر از جایی است
مردم چراغ هستند، مردم چراغ ها هستند
ما شینین

[کر: V، جیمین]
تو مرا گرفتی
من در حالی که به شما نگاه می کنم نفس می کشم
من تو را گرفتم
در داخل آن شبهای سیاه شب

[خارج از: جین، Jungkook، همه]
درخشش، رویا، لبخند
آه اجازه دهید شب را روشن کنی
ما به شیوه های خود درخشش می کنیم
درخشش، رویا، لبخند
آه اجازه دهید شب را روشن کنی
ما فقط از راه ما می درخشد
امشب

خیر na na na na na
خیر na na na na na na na
خیر na na na na na
na na na na na na na na na

خیر na na na na na
خیر na na na na na na na
خیر na na na na na
na na na na na na na na na

گفتگو در مورد این آهنگ





Pop

سگا چیه،اون شوگاست

سرر

داداش

ناموسا دمت گرم زحمت کشیدی زدی توی گوگل ترنسلیت پیست کردی ت سایتت

ول عاقا هر ارمی اینو میخونه

بدونه این چسشر نوشته !

ع یه سایت معتبر بخونین

نگار

سگا چیه بی سوادا اون شوگا هستش🤬

Shishi

واقعا معني قشنگي داره 🌙🌙🌙

Nana

عالي بود 💫💫💫

Rose

ممنون 💜💜💜💜


طراحی و توسعه با در لیریکا