I won't tell you I'm lonely
من بهت نخواهم گفت که تنهام
'Cause it might be selfish
چون شاید خودخواهی باشه
I won't ask you to hold me
من ازت نخواهم خواست که منو نگه داری
'Cause that won't mend what's helpless
چون اون چیزی رو که بی فایده هست درست نمیکنه
There's not a thing I could say
چیزی نیست که بتونم بگم
Not a song I could sing
هیچ آهنگی نیست که بتونم بخونم
For your mind to change
تا ذهنیتت رو عوض کنم
Nothing can fill up the space
هیچی نمیتونه فضا رو پر کنه
Won't ask you to stay
ازت نمیخام که بمونی
But let me ask you one thing
ولی بزار که ازت یه چیزی بخام
Oh
اُه
When did you fall out of love?
کی رابطه رو تمومش کردی؟(بیخیال عشقمون شدی)
Out of love?
...رابطه رو تمومش کردی؟
Oh, when did you fall out of love with me
اوه،کی رابطه با من رو تمومش کردی؟
I can't float in an ocean
من نمیتونم روی یه اقیانوس شناور بمونم
That's already been drained
چون اون اقیانوس (رابطه)از قبل تخلیه شده
I won't cry at your feet now
من حالا دیگه روی پاهات گریه نخواهم کرد (التماست نمیکنم)
I know my tears will fall in vein
چون میدونم که اشکام بی فایده هست
There's not a thing I could say
چیزی نیست که بتونم بگم
Not a song I could sing
هیچ آهنگی نیست که بتونم بخونم
For your mind to change
تا ذهنیتت رو عوض کنم
Nothing can fill up the space
هیچی نمیتونه فضا رو پر کنه
Won't ask you to stay
ازت نمیخام که بمونی
But let me ask you one thing
ولی بزار که ازت یه چیزی بخام
Oh, when did you fall out of love?
اوه، کی رابطه رو تمومش کردی ؟
Out of love?
...رابطه رو تمومش کردی؟
Oh, when did you fall out of love with me?
اوه،کی رابطتت با من رو تمومش کردی؟
No use
فایده ای نداره
Wondering
برام تعجب برانگیزه
Why your change in heart has wondered
چرا این عوض شدنت تو قلبم تعجب برانگیز شده
So I ask you this question
پس من ازت این سوال رو میپرسم
'Cause it might help me sleep longer
چون کمکم میکنم که طولانی تر بخوابم
Oh, when did you fall out of love?
اوه، کی رابطه رو تمومش کردی ؟
Out of love?
...رابطه رو تمومش کردی؟
Oh, when did you run out of love for me?
اوه،کی از رابطه با من اومدی بیرون؟
Out of love? (Out of love)
...از رابطه با من اومدی بیرون؟
Out of love? (Out of love)
...از رابطه با من اومدی بیرون؟
Out of love with me?
...از رابطه با من اومدی بیرون؟