متن و ترجمه آهنگ Querer Mejor از Juanes و Alessia Cara

Querer Mejor - Juanes - Alessia Cara

کوئرر مجور - خوانس - آلیسیا کارا
کوئرر مجور

Aunque muy fuerte sea el aguacero
Si tú estás conmigo, ya no me da miedo
Tú eres mi refugio y eres mi techo, yeah


Aunque se caiga en pedazos el cielo
O a veces el partido se sienta perdido
Y mis castillos de arena se vengan al suelo


Cuando se me ilumina la vida
Eres tú
Haciéndome saltar la pared

Amor
Te siento cerca cuando estamos lejos
Porque te llevo aquí en mi corazón
No sé perderme de tu amor
Quizá mañana cuando estemos viejos
Y se nos arrugue un poco el corazón
Sabré querer mejor (Eh)

Dicen que este amor pasa una vez en la vida
Y, a veces, puedo jurar que tus besos son poesía
Sincronicidad, solo tú me das
Tú haces mi sueño realidad
No soy yo, si no estás conmigo
Quiero verme al final contigo

Amor
Te siento cerca cuando estamos lejos
Porque te llevo aquí en mi corazón
No sé perderme de tu amor
Quizá mañana cuando estemos viejos
Y se nos arrugue un poco el corazón
Sabré querer mejor

Cuando te veo, mi noche se hace de día
Porque viniste tú a curar lo que dolía
Como dos espejos viendo su reflejo
Tu sonrisa me da vida

Amor
Te siento cerca cuando estamos lejos
Porque te llevo aquí en mi corazón
No sé perderme de tu amor
Quizá mañana cuando estemos viejos
Y se nos arrugue un poco el corazón
Sabré querer mejor (Mejor)

Sabré querer mejor
Sabré querer mejor

 

گرچه باران بسیار قوی است
اگر شما با من هستید، دیگر نمی ترسم
شما پناهگاه من هستی و تو سقف من هستی، آره


حتی اگر آسمان به قطعه برسد
یا گاهی اوقات حزب احساس گم شدن می کند
و شن و ماسه من به زمین می آیند

شما
وقتی زندگی روشن می شود
این شماست
ساختن من دیوار را پر می کنم

عشق
من احساس می کنم زمانی که دور هستیم نزدیک می شویم
از آنجا که من اینجا را در قلبم می گیرم
من نمی دانم چگونه عشق خود را از دست بدهم
شاید فردا وقتی که ما پیر هستیم
و قلبهای ما کمرنگ شده اند
من می دانم که چگونه به عشق بهتر (Eh)

آنها می گویند که این عشق یک بار در زندگی اتفاق می افتد
و گاهی اوقات می توانم قسم بخورم که بوسه های شما شعر هستند
Synchronicity، فقط به من می دهید
شما رویای من را تحقق بخشید
این من نیستم، اگر شما با من نیستید
من می خواهم با من در پایان دیدار کنم

عشق
من احساس می کنم زمانی که دور هستیم نزدیک می شویم
از آنجا که من اینجا را در قلبم می گیرم
من نمی دانم چگونه عشق خود را از دست بدهم
شاید فردا وقتی که ما پیر هستیم
و قلبهای ما کمرنگ شده اند
من می دانم چگونه به عشق بهتر

وقتی تو را می بینم، شب من روز است
از آنجا که شما آمد به بهبودی چه صدمه ای
مثل دو آینه که بازتاب آنها را می بیند
لبخند تو به من زندگی می دهد

عشق
من احساس می کنم زمانی که دور هستیم نزدیک می شویم
از آنجا که من اینجا را در قلبم می گیرم
من نمی دانم چگونه عشق خود را از دست بدهم
شاید فردا وقتی که ما پیر هستیم
و قلبهای ما کمرنگ شده اند
من می دانم که چگونه دوست دارم بهتر (بهتر)

من می دانم چگونه به عشق بهتر
من می دانم چگونه به عشق بهتر

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا