متن و ترجمه آهنگ Remember the name از Ed Sheeran و Eminem و 50 Cent

Remember the name - Ed Sheeran - Eminem - 50 Cent

ریممبر د نیم - اد شیرن - امینم - فیفتی سنت
ریممبر د نیم

[Verse 1: Ed Sheeran]

ورس ۱ – اد شیرین

 

Yeah, I was born a misfit

آره – من توی میسفیت متولد شده بودم

 

Grew up 10 miles from the town of Ipswich

توی 10 مایلی ایسویچ بزرگ شدم

 

Wanted to make it big, I wished it to existence

میخواستم بزرگش کنم – آرزو داشتم وجود داشته باشه

 

I never was a sick kid, always dismissed quick

من هیچوقت یه بچه ی مریض نبودم – همیشه سریع و تند

 

"Stick to singing, stop rappin' like it's Christmas"

چسبیدم به خوانندگی – رپ رو متوقف کردم مثل کریسمس اون

 

And if you're talkin' money, then my conversation shiftin'

و اگه تو داری پول درمیاری پس حرف منو گوش نمیدی

 

My dreams are bigger than just bein' on the rich list

رویای من خیلی بزرگتر از اونه که توی لیست آدمای پولدار باشم

 

Might be insanity, but people call it "gifted"

باید اسمش جنون باشه ولی مردم بهش میگن نابغه

 

My face is goin' numb from the shit this stuff is mixed with

صورتم داره بی حس میشه از ترکیب شدن با این گهی که این کار داره

 

Watch how the lyrics in the songs might get twisted

نگاه کن ببین چطور متن آهنگام چطور توی آهنگ پیچ خورده

 

My wife wears red, but looks better without the lipstick

همسرم لباس قرمز میپوشه – ولی وقتی رژ نزده خوشگلتر به نظر میاد

 

I'm a private guy and you know nothin' 'bout my business

من یه پسریم که توی زندگی خصوصی خودمم و تو میدونی که هیچچی نمیتونه با کارم در بیفته

 

And if I had my 15 minutes, I must have missed 'em

و اگه 15 دقیقه ام رو داشتم باید دلم واسه امینم تنگ میشد

 

20 years old is when I came in the game

بیست سالش بود وقتی من اومدم توی بازی

 

And now it's eight years on and you remember the name

و الان اون هشت ساله که داره میره و اسمشو میدونید

 

And if you thought I was good, well, then I'm better today

و اگه شما یاد آموخته بودید که من بهتر بودم پس امروز من بهترم

 

But it's ironic how you people thought I'd never be great

ولی این حماقته که فکر کنید که من بزرگ نبودم و نمیشم

 

I like my shows open-air, Tokyo to Delaware

من شو هام رو توی اوپن ایر دوست دارم از توکیو تا دلویر

 

Put your phones in the air if you wanna be rocked

گوشیهاتونو پرت کنید هوا اگه میخواید راک بشنوید

 

You know I want way more than I already got

شما میدونید من این راه رو دوست دارم حتی قبل از اینکه به اون برسم

 

Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club

بهم یه آهنگ از امینم و فیفتی سنت بدید توی کلوب


 

[Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]

کورس – اد شیرن – امینم و فیفتی سنت

 

You know it ain't my time to call it a day

میدونید که وقتشو ندارم که یه روز بهش زنگ بزنم

 

I wanna crack corn and I wanna be paid

میخوام کورن رو بترکونم و پولدار شم

 

But it's 'bout time you remember the name

این دقیقا همون موقس که شما منو بخاطر میارید

 

Ayy, ayy

ای ای

 

You know it ain't my time to call it a day

میدونید که وقتشو ندارم که یه روز بهش زنگ بزنم

 

I wanna crack corn and I wanna be paid

میخوام کورن رو بترکونم و پولدار شم

 

But it's 'bout time you remember the name

این دقیقا همون موقس که شما منو بخاطر میارید

 

Ayy, ayy

ای ای

 

(Hey, hey, hey)

(هی هی هی)


 

[Verse 2: Eminem]

ورس ۲ – امینم

 

I can still remember (What?) tryna shop a deal (Uh-huh)

من هنوز میتونم بخاطر بیارم معامله ی ترینا شاپ رو

 

From Taco Bell to TRL

از تاکو بل تا تی آر ال

 

I climbed the Billboard charts to the top until, as fate would have it (Yup)

من توی بیلبورد تا رتبه ی ۱ بالا اومدم بدون اینکه قبلا هر کسی اینکارو کرده باشه

 

Became an addict, funny 'cause I had pop appeal

یه معتاد شدم جالبه بخاطر اینکه درخواست پاپ داشتم

 

But they said time would tell (What?) if I'd prevail (Huh?)

ولی اونا وقتی باید میگفتن گفتن… اگه من پیروز نشده بودم نمیگفتن که! نه؟

 

And all I did was (What?) put nine inch nails (Where?)

و تنها کاری که کردم این بود که 5 اینچ ناخن داشتم

 

In my eyelids now (What?)

و الان توی پلک هام…

 

I'm seein' diamond sales like I'm in Zales (Yeah)

من دارم الماس فروشی رو میبینم مثل من توی زیلس

 

Without a doubt, by any means, if rap was skinny jeans

بدون شک و بدون هیچ معنی ای، اگه رپ جین های پوستی بود

 

I couldn't do anything in 'em

من هیچ کاری توی ام نمیتونم انجام بدم

 

I'd be splitting seams of denim when I'm spitting schemes

من زمانی که برنامه ها را می کشم، می توانم جوراب های جین را تقسیم کنم

 

Which really means, no "if," "ands," or "buts" are squeezin' in between

واقعا حقیقت دارد، هیچ "اگر"، "و"، یا "اما ها" در حال فشردن هستند

 

You sleep on me 'cause you're only fucking winning in your dreams

تو توی من خوابت میبره چون تنها جایی هستی که توی رویاهات برنده میشی

 

Not even when I'm on my deathbed

حتی اگه من مرده باشم

 

Man, I feel like Ed, it isn't time to drop the mic yet

مرد! من حس میکنم منم مثل اد هستم، هنوز وقت نکردم میکروفونمو بندازم دور

 

So why would I quit?

پس چرا خارج بشم؟ (کارمو کنار بذارم)

 

The thought that I would stop when I'm dead

درسی که من تمومش میکنم وقتی که بمیرم

 

Just popped in my head, I said it, then forgot what I said

چیزی که توی ذهنم منفجر شده رو میگم و بعدش یادم میره چی گفتم

 

[Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]

کورس – اد شیرن – امینم و فیفتی سنت

 

You know it ain't my time to call it a day

میدونید که وقتشو ندارم که یه روز بهش زنگ بزنم

 

I wanna crack corn and I wanna be paid

میخوام کورن رو بترکونم و پولدار شم

 

But it's 'bout time you remember the name

این دقیقا همون موقس که شما منو بخاطر میارید

 

Ayy, ayy

ای ای

 

You know it ain't my time to call it a day

میدونید که وقتشو ندارم که یه روز بهش زنگ بزنم

 

I wanna crack corn and I wanna be paid

میخوام کورن رو بترکونم و پولدار شم

 

But it's 'bout time you remember the name

این دقیقا همون موقس که شما منو بخاطر میارید

 

Ayy, ayy

ای ای

 

(Hey, hey, hey)

(هی هی هی)



 

[Verse 3: 50 Cent]

ورس 3 - فیفتی سنت

 

Ain't nobody cold as me, I

هیچکی مثل من سردش نیست

 

Dress so fresh, so clean

تازه میپوشم و تمیز

 

You can find me in my whip, rockin' my Fendi drip

تو میتونی منو توی ویپ پیدا کنی در حالی که راک میکنم فندی دریپم رو

 

Man, you know just what I mean

مرد! خودت میدونی چی میگم

 

Shinin', wrist with the rocks on it

میدرخشم و میکروفون توی مچم و دارم راک میکنم

 

Buscemis with locks on it

بوشیمی و قفل روی اون

 

Everything my voice on, that shit knock, don't it?

هر چی که صدای من روشه… اون زده میشه اونطوری نیست؟

 

Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin'

افسانه Balenciaga، من در Bergdorf ballin '

 

It's just another episode, my hoes, I spoil 'em

این فقط یه بخش دیگست و حس من هست و دارم امینم رو اسپول میکنم 

 

She like the fly shit and I like to buy shit

اون دوست داره که … پرواز کنه و من دوس دارم بخرمش

 

Shit, I'm gettin' stupid money, what else we gon' do with money?

گوه - من دارم احمقه پول میشم و چه چیز دیگه ای مونده که با پول انجام بدیم؟

 

Bitch, we be ballin' out, the king, bring me 50 bottles

فاحشه، ما باید بیرون بریم، پادشاه، 50 تا بطریم رو واسم بیار

 

Tonight we gon' blow a check, worry 'bout your shit tomorrow

امشب ما میریم که قوتت رو چک کنیم و نگران فردا با گوهت بازی کن


 

The turn up is so real, we 'bout to be super lit

روشن است که بسیار واقعی است، ما به شدت روشن است

 

Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this shit

پسر من واقعیت مستقیم رو شکست میدم، این تنها راهیه که میتونیم این گند رو جمع کنیم.

 

Tomorrow, we hangin' over 'til we start feelin' sober

فردا ما توی گیجی تا زمانی که شروع کنیم احساس سابر رو

 

Then it's time to start it over, here we go again

اون موقع وقتیه که باید از اول شروع کنیم، اینجا باید از اول بریم

 

[Chorus: Ed Sheeran & Eminem, 50 Cent]

کورس – اد شیرن – امینم و فیفتی سنت

 

You know it ain't my time to call it a day

میدونید که وقتشو ندارم که یه روز بهش زنگ بزنم

 

I wanna crack corn and I wanna be paid

میخوام کورن رو بترکونم و پولدار شم

 

But it's 'bout time you remember the name

این دقیقا همون موقس که شما منو بخاطر میارید

 

Ayy, ayy

ای ای

 

You know it ain't my time to call it a day

میدونید که وقتشو ندارم که یه روز بهش زنگ بزنم

 

I wanna crack corn and I wanna be paid

میخوام کورن رو بترکونم و پولدار شم

 

But it's 'bout time you remember the name

این دقیقا همون موقس که شما منو بخاطر میارید

 

Ayy, ayy

ای ای

 

(Hey, hey, hey)

(هی هی هی)

 

خودمم نمیدونم چی گفتم ولی هر چی بود گفتم دیگه :) اگه شما بلدید اصلاح کنید توی کامنتا...

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا