[Chorus]
Sunflower
Sunflower, my eyes want you more than a melody
Let me inside, wish I could get to know you
Sunflowers sometimes keep it sweet in your memory
I was just tongue-tied
[Post-Chorus]
I don't wanna make you feel bad
But I've been trying hard not to talk to you
Sunflower (Sunflower, sunflower)
[Refrain]
I couldn't want you any more
Kiss in the kitchen like it's a dance floor
I couldn't want you any more
Tonight (Tonight, tonight, tonight)
[Verse]
Wondering, headshake
Tired eyes are the death of me
Mouthful of toothpaste before I got to know you
I've got your face hung up high in the gallery
I love this shade, sunflower, sunflower
Your flowers just died, plant new seeds in the melody
Let me inside, I wanna get to know you
[Pre-Chorus]
I don't wanna make you feel bad
But I've been trying hard not to act a fool
Sunflower (Sunflower, sunflower)
[Refrain]
I couldn't want you any more
Kiss in the kitchen like it's a dance floor
I couldn't want you any more
Tonight (Tonight, tonight, tonight)
I couldn't want you any more
Kids in the kitchen, listen to dancehall
I couldn't want you any more
Tonight (Tonight, tonight, tonight)
[Chorus]
Sunflower, my eyes want you more than a melody
Let me inside, wish I could get to know you
Sunflowers just died, keep it sweet in your memory
I'm still tongue-tied
Sunflower, sunflower
[Outro]
Sunflower, sunflower
Sunflower, sunflower
Ayy, woo, ow
Woo-woo, woo-woo
Woo-woo, woo-woo
Woo-woo, woo-woo
Yeah!
Ooh, woo, ooh
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
[گروه کر]
آفتابگردان
آفتابگردان ، چشمان من شما را بیشتر از یک ملودی می خواهند
بگذارید داخل بشوم ، کاش بتوانم شما را بشناسم
گل آفتابگردان گاهی آن را در حافظه شما شیرین نگه می دارد
من فقط به زبان گره خورده بودم
[پس از کر]
نمی خوام احساس بدی کنم
اما من خیلی تلاش کردم تا با شما صحبت نکنم
آفتابگردان (آفتابگردان ، آفتابگردان)
[خودداری]
دیگه نمی تونستم تو رو بخوام
بوسه در آشپزخانه مانند یک کف رقص است
دیگه نمی تونستم تو رو بخوام
امشب (امشب ، امشب ، امشب)
[آیه]
تعجب می کنی
چشمان خسته ، مرگ من است
قبل از اینکه با شما آشنا شوم ، خمیردندان را خالی کنید
صورت شما را در گالری بالا آویزان کرده ام
من عاشق این سایه ، آفتابگردان ، آفتابگردان هستم
گلهای شما تازه مردند ، بذرهای جدید را در ملودی بکارید
بگذارید داخل بشوم ، می خواهم شما را بشناسم
[قبل از کر]
نمی خوام احساس بدی کنم
اما من کوشش کرده ام که یک احمق عمل نکنم
آفتابگردان (آفتابگردان ، آفتابگردان)
[خودداری]
دیگه نمی تونستم تو رو بخوام
بوسه در آشپزخانه مانند یک کف رقص است
دیگه نمی تونستم تو رو بخوام
امشب (امشب ، امشب ، امشب)
دیگه نمی تونستم تو رو بخوام
بچه ها در آشپزخانه ، به رقص گوش دهید
دیگه نمی تونستم تو رو بخوام
امشب (امشب ، امشب ، امشب)
[گروه کر]
آفتابگردان ، چشمان من شما را بیشتر از یک ملودی می خواهند
بگذارید داخل بشوم ، کاش بتوانم شما را بشناسم
گل آفتابگردان تازه درگذشت ، آن را در خاطرتان شیرین نگه دارید
من هنوز زبان گره خورده ام
آفتابگردان ، آفتابگردان
[Outro]
آفتابگردان ، آفتابگردان
آفتابگردان ، آفتابگردان
ایی ، وو ، اوه
وو وو ، وو وو
وو وو ، وو وو
وو وو ، وو وو
آره
اوه ، وو ، اوه
دوو ، دوو ، دوو ، دوو ، دوو ، دوو ، دوو ، دوو