wish you were gay - Billie Eilish

ویش یو ور گی - بیلی ایلیش

متن و ترجمه آهنگ wish you were gay از Billie Eilish

ویش یو ور گی

Baby, I don't feel so good
عزیزم من احساس خوبی ندارم
Six words you never understood
شش کلمه که تو هیچ وقت نفهمیدی
"I'll never let you go", five words you never say
هیچ‌وقت نمیزارم بری ،پنج کلمه ای که هیچ وقت نگفتی
I laugh alone like nothing's wrong
طوری میخندم که انگار مشکلی نیست
Four days has never felt so long
چهار روزی که حس نکردم خیلی طولانی هستن
If three's a crowd and two was us, one slipped away
اگه درخت ها ، ی جمعیت باشن و دو نفر ما بود ، ی لغزش کرد
I just wanna make you feel okay
من فقط میخوام حالتو خوب کنم
But all you do is look the other way
اما تنها کاری که میکنی اینه که ی جای دیگه رو نگاه میکنی
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
من نمیتونم بهت بگم‌چه قدر آرزو میکردم که نخوام بمونم
I just kinda wish you were gay
من فقط یه جورایی آرزو میکردم گی بودی
Is there a reason we're not through?
این دلیلی برای تموم نشدن ماست ؟
Is there a 12 step just for you?
فقط دوازده قدم هست برای تو؟
Our conversation's all in blue, 11 "heys"
گفتگو ما همش خسته کننده اس ، یازده تا " سلام "
Ten fingers tearing out my hair
ده انگشت برای رفتن به موهام
Nine times you never made it there
۹ بار تو هیچوقت انگشتاتو نبردی تو موهام
I ate alone at seven, you were six minutes away
من تنها غذا میخورم در هفت،تو شش دقیقه دور بودی

I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
— Billie Eilish

How am I supposed to make you feel okay
چجوری باید حالتو خوب کنم
When all you do is walk the other way?
وقتی تنها کاری که میکنی ، راه رفتن تو ی راه دیگست ؟
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
من نمیتونم بهت بگم‌چه قدر آرزو میکردم که نخوام بمونم
I just kinda wish you were gay
من فقط یه جورایی آرزو میکردم گی بودی
To spare my pride
برای جدا کردن خوشحالیم
To give your lack of interest an explanation
تا بهت یکم احساس خشنودی بدم
Don't say I'm not your type
نگو من شبیه تو نیستم
Just say that I'm not your preferred sexual orientation
فقط بگو من جهت جنسی مورد علاقه تو نیستم
I'm so selfish
من خیلی خودخواهم
But you make me feel helpless, yeah
ولی تو به من احساس بی مصرف بودن میدی
And I can't stand another day
و من نمیتونم یه روز دیگه هم بمونم (تحمل کنم)
Stand another day
یه روز دیگه بمونم
I just wanna make you feel okay
من فقط میخوام حالتو خوب کنم
But all you do is look the other way
اما تنها کاری که میکنی اینه که ی جای دیگه رو نگاه میکنی
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
من نمیتونم بهت بگم‌چه قدر آرزو میکردم که نخوام بمونم
I just kinda wish you were gay
من فقط یه جورایی آرزو میکردم گی بودی
I just kinda wish you were gay
من فقط یه جورایی آرزو میکردم گی بودی
I just kinda wish you were gay
من فقط یه جورایی آرزو میکردم گی بودی

گفتگو در مورد این آهنگ





♡saina

من عاشق بیلیم حاضرم خودم رو براش بکشم

چون خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی

دوسش دارم  ♡~♡

ممنون از سایت خوبتون( ^ - ^ )

xd

درمورد گشاد پوشیدنشم ربطی به عفاف و اینا نداره اونا چیزی که ما بهش می گیم هرزگی و بی حیایی در تمام مردم شون هست(لباس نامناسب رو فقط می گم مثلا بیرون انداختن سینه) و کسی که خیلی گَل و گشاد و گُلگُلی بپوشه دیونست و انگار تیپ ضایه ای داره که مناسب نیست ولی چون به سبک آهنگش میاد از اون استفاده می کن و نشون به ان نشون که از رنگ های غیر معقول استفاده می کنه و رفتارش کلا با همه فرق داره و البته توی یه کلیپم کلا با شرتکه

xd

بعد خواننده های کشور خودمونم عشق و عاشقی می خونن و قطعا اونا یه چیزایی رو بد نمی دونن که ما می دونیم و بر عکس پس مترجم رو زیر سوال نبرین و اون کسی هم که از فرهنگ گفت بهتره بدونین بسیاری از واژه ها که در انگلیسی uk مسخره و یا بد تلقی میشه در انگلیسی us حرف پند آموز، قشنگ و یا سنگین هست و بر عکس، حالا شما دارین ایرانی رو با آمریکایی مقایسه می کنید که قطعا وقتی دو تا زبان نزدیک اینقدر متفاوتند ایرانی و آمریکایی خیلی متفاوت تره و تقصیر کسی هم نیست ینی مثلا ما نمی گیم طرف کرم کتاب داره می گیم طرف خر خونه اما اونا میگن کرم کتاب که تازه باز هم همچین در فرهنگ اونا چون خرخون استفاده نداره خود کرم کتاب داشتنم باز کاملا معنی اونو نمیده و این تفاوت هایی که می بینید مترجم ها اون رو ماهرانه پیاده می کنن برای درک خود ماست (و کار بلد نبودنشون نیست) مثلا برای روشن شدن فکر کنید قراره یه فیلم مثل مرد هزار چهره رو ترجمه کنید خوب قطعا اونجایی که مهرا مدیری چایی میریزه رو خودش تا ناله بزنه "ماما....مان" و از بلندی صداش طرف بترسه خوب ooh my mom شاید مفهوم رو به خوبی به اینجا مربوط نکنه (و صحنه احساسی شه تا طنز وطرف فکر کنه اونی که کنار اومده دلش رحم اومده و نه اینکه ترسیده باشه)  اما شاید واژه oo my gah مناسب تر باشه

xd

تازه این حرف بدی هم نیست اونجا گی بودن چیز عادی هست می گه من همه کار کردم که بهترین باشم پس نامردیه اگه با دختر دیگه ای باشی و به خاطر همین به من محبت نکرده باشی اما اگه گی باشی ازت دلخور نمی شم چون ذاتا گرایشت اینطوری و ناراحتی ای نداره و تقصیر خودت نیست

xd

چرا بیراهه می گین .تو آهنگ می گه احساس بدی دارم که یه کارایی کرده باشی امام امید وارم که گی باشی و چون جهت جنسیت متفاوته انکاره باشی(و دختر دیگه ای رو ترجیح ندادی

فاطمه

بیلی عالی هست 

بخش توهین نکنید 

من ۸ باز به کنسرتش رفتم 

مهربونم هست 

هر چند بعضی موقع ها تیک میگرع 

ولی بهتر از اون ندیدم

billi

بیلی شیطان پرست نیست و هرچی درموردش میگن بخاطر اینه که میخوتن خرابش کنن

zero

معلومه که بیلی ایلیش و اهنگاش عالیههه 

اما شما این اهنگ رو مزخرف ترجمه کردین 

به زور چند خطش معنی می داد!

می گن بیلی شیطان پرسته خب باشه به ما چه اتفاقا چه باحال

فقط می تونم بگم لعنت به همه ی  همه ی تفاوت های فرهنگی ...

همه ی اون تفاوت های لعنتی که باعث می شن نتونیم یه ترجمه ی درست از اهنگ  هایی مثه این و اهنگ  bitches brocken heartsبشنویم

مهدیه

گی منظورش همجنسگراست

ریحانه

قابل توجه اونایی که میگن گی معنی خوشحال بودن میده باید بگم یه نگاه بنداز به اون جای اهنگ که میگه بهم نگو من شبیه تو نیستم فقط بگو من جهت جنسی مورد علاقه تو نیستم عمیق فکر کنید این جملات چه مهنی دیگه ای به غیر از گی بودن میده اخه

آرمیتا

گی معنی خوشحال بودن نمیده ینی همجنس باز مرد

ارمان
فوق العاده بود
.

اصن مگ میشه اهنگای بیلی بد باشن ؟؟؟؟؟؟؟؟؟

اینم مث بقیه اهنگاش عااااالیعععععععععععععع

من نمدونم ک خودشو دوس دارم یا ن ولی اهنگاشو خعل دوس دارممممممممممممم

امیر

من نمیفهمم چرا کلمه gay رو تو wish you were gay گی معنی کردین؟؟؟؟؟؟؟؟؟اخ چرا واقعا؟؟؟؟؟؟؟منظور از gay تو این جمله خوشحاله همین کاراس که باعث میشه بقیه در مورد بیلی چرت و پرت میگن و فکرای بد میکنن

شکیبا حق پرست

سلام من شکیبا هستم امیدوارم همه ی دخترای ایرانی به ارزو هاشون برسن من اروم اینه که بیلی رو ببینم و باهاش ی اهنگ فقط یکی بخونم!!!!!!!!!!!من خیلی بیلی رو دوست دارم........عاشقشمممم من با لب تابم نمیتونم استیکر بزارم ولی اگه با گوشی بودم تموم استیکرارو میزاشتم

ریحانه

بیلی عالیه هر کی میگه بیلی روحشو با شیطان معاوضه کرده غلط اضافی کرده من عاشق اهنگ every thing i wantedام خیلی خوبه

پرنسا

دوست دارم بیلی^_^^_^^_^^_^^_^

پارمیدا

بیلی آیلیش تو فوق العاده هستی بعضیا در مورد تو چرت و پرت می گن ولی در حقیقت اونا فقط دارن به تو حسودی می کنن و میگن که. شیطان پرستی ولی تو مسیحی هستی چون اگه دقت کرده باشید علامت صلیب و انگشترهای صلیب توی انگشتهای بیلی دیده میشه . اگه شیطان پرست بود توی لباساش حداقل یه علامت های از مثلث برمودا پیدا میشد ولی این طور نیست . علامتی هوایی که با دوستاش نشون میده هم علامتی شیطان نیستن فقط چند تا آدم بیمار اومدن و علامتایی ساختن و اسمشونو علامت شیطان گذاشتن . اگه من این علامت هارو با دستم نشون بدم دلیل بر این نیست که شیطان پرستم و بیلی هم همینطور . اون با لباسهای گشادی که می پوشه ثابت کرده چه دختر خوبیه. متن آهنگاشم شیطان پرستی نیست و اگه دقت کنین برای مثال همین آهنگ دختر های خوب میرن به جهنم به جنگل های کالیفرنیا و اینکه ادم ها دارن گناه می کنن و این خوب نیست اشاره کرده که بازم بر عاااالی و محشر بودنش ثابت می کنه . 

امید وارم یک روز روی استیج باهاش آهنگ اشتراکی بخونم .

امید وارم که ممنوعیت خوانندگی در ایران برای دختر ها و زنان برداشته شه و نابرابری ها درست شه و اختلافی بین طبقاطی مرد و زن نباشه .

امید وارم یه روز همه ی ما هر نوع لباسی که دوست داریم بپوشیم نه لباسی گشاد که یه وقت پسری فکرای بد به ذهنش نرسه .

نمی گم من حجاب رو رعایت می کنم نه ولی در برابر اون چشمای بی رحم همه ی ما دختر ها اذیت میشیم چه ایرانی چه آمریکایی چه من چه بیلی . I love you billie eilish . I love you ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️😘

بیلی آیلیش

عااااااااالی 🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡😄😅🤩😀😘🤩😀😘🤩🤩😀😘🤩🤩🤩🤩🤩

منن

عالیهههههههههههههههههههههههههههههه خیلییییییییییییییییییی عالییییییییییی


طراحی و توسعه با توسط یک برنامه نویس
Global site tag (gtag.js) - Google Analytics