متن و ترجمه آهنگ High Hopes از Panic! at the Disco

High Hopes - Panic! at the Disco

های هوپس - پنیک! ات د دیسکو
های هوپس

Had to have high, high hopes for a living
باید امیدهای بالایی برای زندگی داشت
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
بلند پروازی های زیادی میکردم با اینکه نمیتونستم حتی یک موفقیت کوچیک داشته باشم
Didn't have a dime but I always had a vision
یه ده سنتی نداشتم ولی همیشه یه خیالی داشتم

ADVERTISING


Always had high, high hopes
همیشه امید بالایی داشتم
Had to have high, high hopes for a living
باید امیدهای بالایی برای زندگی داشت
Didn't know how but I always had a feeling
نمیدونستم چجوری ولی همیشه یک حسی داشتم
I was gonna be that one in a million
که قراره همون یک از بین میلیون ها بشم
Always had high, high hopes
همیشه امید بالایی داشتم
Mama said
مامان میگفت
Fulfill the prophecy
پیشگویتو کامل کن
Be something greater
یه چیزه بزرگتر باش
Go make a legacy
تا یک میراث بسازی
Manifest destiny
سرنوشت رو فاش کنی
Back in the days
مثل اون روزایی که
We wanted everything, wanted everything
ما همچیزو میخواستیم.همچیز میخواستیم
Mama said
مامان میگفت
Burn your biographies
بیگورافیتو متولد کن
Rewrite your history
تاریختو دوباره بنویس
Light up your wildest dreams
به دنبال رویاهای محالت باش
Museum victories
موزه ای از پیروزی هات بشه
Everyday
هر روزت
We wanted everything, wanted everything
ما همچیزو میخواستیم.همچیز میخواستیم
Mama said don't give up, it's a little complicated
مامان میگفت هیچ وقت دست نکش.فقط یکم پیچیدست
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
همش تموم میشه.دیگه به عشق احتیاجی نیست و من متنفرم که تورو منتظر ببینم
Had to have high, high hopes for a living
باید امیدهای بالایی برای زندگی داشت
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
بلند پروازی های زیادی میکردم با اینکه نمیتونستم حتی یک موفقیت کوچیک داشته باشم
Didn't have a dime but I always had a vision
یه ده سنتی نداشتم ولی همیشه یه خیالی داشتم
Always had high, high hopes
همیشه امید بالایی داشتم
Had to have high, high hopes for a living
باید امیدهای بالایی برای زندگی داشت
Didn't know how but I always had a feeling
نمیدونستم چجوری ولی همیشه یک حسی داشتم
I was gonna be that one in a million
که قراره همون یک از بین میلیون ها بشم

Had to have high, high hopes for a living
— Panic! At the Disco


Always had high, high hopes
همیشه امید بالایی داشتم
Mama said
مامان میگفت
It's uphill for oddities
این برای عجیب غریب ها مشکله
Stranger crusaders
Stranger crusaders
Ain't ever wannabes
قطعا هیچوقت نمیخواستن اونجا باشن
The weird and the novelties
عجیب ها و تازه ها
Don't ever change
هیچوقت تغییر نمیکنن
We wanted everything, wanted everything
ما همچیزو میخواستیم.همچیز میخواستیم
Stay up on that rise
همیشه روی اون هدف بمون
Stay up on that rise and never come down
همیشه روی اون هدفت بمون و هیچوقت ازش دست نکش
Stay up on that rise
همیشه روی اون هدف بمون
Stay up on that rise and never come down
همیشه روی اون هدفت بمون و هیچوقت ازش دست نکش
Mama said don't give up, it's a little complicated
مامان میگفت هیچ وقت دست نکش.فقط یکم پیچیدست
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
همش تموم میشه.دیگه به عشق احتیاجی نیست و من متنفرم که تورو منتظر ببینم
They say it's all been done but they
میگن اینا همه انجام شده ولی
haven't seen the best of me, eh eh eh
اونا هنوز بهترین منو ندیدن
So I got one more run and it's gonna be a sight to see, eh eh eh
پس یه دویدن دیگه لازم دارم و دیگه دیدنش خیلی شفاف میشه
Had to have high, high hopes for a living
باید امیدهای بالایی برای زندگی داشت
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
بلند پروازی های زیادی میکردم با اینکه نمیتونستم حتی یک موفقیت کوچیک داشته باشم
Didn't have a dime but I always had a vision
یه ده سنتی نداشتم ولی همیشه یه خیالی داشتم
Always had high, high hopes
همیشه امید بالایی داشتم
Had to have high, high hopes for a living
باید امیدهای بالایی برای زندگی داشت
Didn't know how but I always had a feeling
نمیدونستم چجوری ولی همیشه یک حسی داشتم
I was gonna be that one in a million
که قراره همون یک از بین میلیون ها بشم
Always had high, high hopes
همیشه امید بالایی داشتم
Had to have high, high hopes for a living
باید امیدهای بالایی برای زندگی داشت
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
بلند پروازی های زیادی میکردم با اینکه نمیتونستم حتی یک موفقیت کوچیک داشته باشم
Didn't have a dime but I always had a vision
یه ده سنتی نداشتم ولی همیشه یه خیالی داشتم
Always had high, high hopes
همیشه امید بالایی داشتم
Had to have high, high hopes for a living
باید امیدهای بالایی برای زندگی داشت
Didn't know how but I always had a feeling
نمیدونستم چجوری ولی همیشه یک حسی داشتم
I was gonna be that one in a million
که قراره همون یک از بین میلیون ها بشم
Always had high, high hopes
همیشه امید بالایی داشتم

گفتگو در مورد این آهنگ





Paddington

ترجمه‌ی خیلی خوبی بود ممنون


طراحی و توسعه با در لیریکا