متن و ترجمه آهنگ Morph از twenty one pilots از آلبوم Trench

Morph - twenty one pilots

مورف - بیست و یک خلبان
مورف

[Verse 1]
Can't stop thinking about if and when I die
For now I see that "if" and "when" are truly different cries
For "if" is purely panic and "when" is solemn sorrow
And one invades today while the other spies tomorrow
We're surrounded and we're hounded
There's no above, or under, or around it
For "above" is blind belief and "under" is sword to sleeve
And "around" is scientific miracle, let's pick "above" and see
For if and when we go above, the question still remains
Are we still in love and is it possible we feel the same?
And that's when goin' under starts to take my wonder
But until that time, I'll try to sing this

[Chorus]
If I keep moving, they won't know
I'll morph to someone else
What they throw at me's too slow
I'll morph to someone else
I'm just a ghost
I'll morph to someone else
Defense mechanism mode

[Verse 2]
He'll always try to stop me, that Nicolas Bourbaki
He's got no friends close but those who know him most know
He goes by Nico, he told me I'm a copy
When I'd hear him mock me, that's almost stopped me
Well, we're surrounded and we're hounded
There's no above or a secret door
What are we here for
If not to run straight through all our tormentors?
But until that time, I'll try to sing this

[Chorus]
If I keep moving, they won't know
I'll morph to someone else
What they throw at me's too slow
I'll morph to someone else
I'm just a ghost
I'll morph to someone else
Defense mechanism mode

[Bridge]
I'll morph to someone else
Lights, they blink to me, transmitting things to me
Ones and zeroes, ergo this symphony
Anybody listening? Ones and zeroes
Count to infinity, ones and zeroes
I'm surrounded and I'm hounded
There's no above, or under, or around it
For "above" is blind belief and "under" is sword to sleeve
And "around" is scientific miracle, let's pick "above" and see
For if and when we go above, the question still remains
Are we still in love and is it possible we feel the same?
And that's when goin' under starts to take my wonder
But until that time
I'll morph to someone else
I'm just a ghost

[Chorus]
If I keep moving, they won't know
I'll morph to someone else
What they throw at me's too slow
I'll morph to someone else
I'm just a ghost
I'll morph to someone else
Defense mechanism mode
If I keep moving, they won't know
I’ll morph to someone else
Defense mechanism mode
I’ll morph to someone else

[Outro]
Not done, not done
Not done, Josh Dun
I'll morph to someone else

 

[آیه 1]
نمی توانم فکر کنم اگر و هنگامی که من می میرم
در حال حاضر من می بینم که "اگر" و "چه زمانی" واقعا گریه متفاوت است
برای "اگر" کاملا پریشانی باشد و "هنگامی که" غم و اندوه رسمی است
و امروز یکی دیگر از جاسوسان فردا حمله می کند
ما احاطه شده و ما شکار شده ایم
هیچ بالا یا زیر و یا اطراف آن وجود ندارد
برای "بالا" اعتقاد کور و "زیر" شمشیر به آستین است
و "اطراف" معجزه علمی است، اجازه دهید "بالا" را انتخاب کنید و ببینید
برای اینکه اگر و وقتی ما بالا بریم، این سوال هنوز باقی است
آیا ما هنوز در عشق هستیم و آیا ممکن است ما آن را احساس کنیم؟
و این زمانی است که زیر "شروع به تعجب من می شود
اما تا آن زمان، من سعی خواهم کرد این را بخوانم

[گروه کر]
اگر من همچنان در حال حرکت باشم، نمی دانند
من به شخص دیگری مورف می کنم
آنچه آنها را به من پرتاب می کنند خیلی آهسته است
من به شخص دیگری مورف می کنم
من فقط یک روح هستم
من به شخص دیگری مورف می کنم
حالت مکانیزم دفاع

[آیه 2]
او همیشه سعی خواهد کرد که من را متوقف کند، که نیکولاس بوربکی است
او هیچ دوست نزدیکی ندارد، اما کسانی که بیشتر او را می شناسند
او توسط نیکو می رود، او به من گفت من یک کپی هستم
وقتی که می شنوم که او مرا تشویق می کند، این تقریبا متوقف شده است
خوب، ما احاطه شده و ما شکار شده ایم
هیچ بالا یا یک درب مخفی وجود ندارد
برای ما چی هست
اگر نه به طور مستقیم از طریق همه عذابگران ما اجرا شود؟
اما تا آن زمان، من سعی خواهم کرد این را بخوانم

[گروه کر]
اگر من همچنان در حال حرکت باشم، نمی دانند
من به شخص دیگری مورف می کنم
آنچه آنها را به من پرتاب می کنند خیلی آهسته است
من به شخص دیگری مورف می کنم
من فقط یک روح هستم
من به شخص دیگری مورف می کنم
حالت مکانیزم دفاع

[پل]
من به شخص دیگری مورف می کنم
چراغ ها، به من چشمک می زنند، چیزها را به من منتقل می کنند
اینها و صفرها، از این سمفونی استفاده کنید
هر کس گوش دادن اونها و صفرها
شمارش به بی نهایت، آنهایی که صفر هستند
من محاصره شده ام
هیچ بالا یا زیر و یا اطراف آن وجود ندارد
برای "بالا" اعتقاد کور و "زیر" شمشیر به آستین است
و "اطراف" معجزه علمی است، اجازه دهید "بالا" را انتخاب کنید و ببینید
برای اینکه اگر و وقتی ما بالا بریم، این سوال هنوز باقی است
آیا ما هنوز در عشق هستیم و آیا ممکن است ما آن را احساس کنیم؟
و این زمانی است که زیر "شروع به تعجب من می شود
اما تا آن زمان
من به شخص دیگری مورف می کنم
من فقط یک روح هستم

[گروه کر]
اگر من همچنان در حال حرکت باشم، نمی دانند
من به شخص دیگری مورف می کنم
آنچه آنها را به من پرتاب می کنند خیلی آهسته است
من به شخص دیگری مورف می کنم
من فقط یک روح هستم
من به شخص دیگری مورف می کنم
حالت مکانیزم دفاع
اگر من همچنان در حال حرکت باشم، نمی دانند
من به شخص دیگری مورف می کنم
حالت مکانیزم دفاع
من به شخص دیگری مورف می کنم

[خارج از]
انجام نشده، انجام نشده است
انجام نشده، جاش دون
من به شخص دیگری مورف می کنم

گفتگو در مورد این آهنگ





Niki

ترجمه اش درست نیست مشخصه زدی تو گوگل ترنسلیت :/


طراحی و توسعه با در لیریکا