متن و ترجمه آهنگ Neon Gravestones از twenty one pilots از آلبوم Trench

Neon Gravestones - twenty one pilots

نئون گراوستونز - بیست و یک خلبان
نئون گراوستونز

[Verse 1]
What's my problem?
Well, I want you to follow me down to the bottom
Underneath the insane asylum
Keep your wits about you while you got 'em
'Cause your wits are first to go while you're problem-solvin'
And my problem?
We glorify those even more when they
My opinion, our culture can treat a loss like it's a win
And right before we turn on them
We give 'em the highest of praise
And hang their banner from the ceiling
Communicating, further engraving
An earlier grave is an optional way, no

[Chorus]
Neon gravestones try to call
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call for my bones
(Neon gravestones try to call)
Call (For my bones)
Call, call, call (Call, call)
Call (Call)
Call (Call)

[Verse 2]
What's my problem?
Don't get it twisted
It's with the people we praise who may have assisted
I could use the streams and extra conversations
I could give up, and boost up my reputation
I could go out with a bang
They would know my name
They would host and post a celebration
My opinion will not be lenient
My opinion, it's real convenient
Our words are loud, but now I'm talking action
We don't get enough love?
Well, they get a fraction
They say, "How could he go if he's got everything?
I'll mourn for a kid, but won't cry for a king"

[Chorus]
Neon gravestones try to call
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call for my bones
(Neon gravestones try to call)
Call (For my bones)
Call, call, call

[Bridge]
Promise me this (Call, call)
If I lose to myself
You won't mourn a day
And you'll move onto someone else
Promise me this
If I lose to myself
You won't mourn a day
And you'll move onto someone else
(Ooh, call, ooh, call)

[Chorus]
Neon gravestones try to call
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call for my bones
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call for my bones
(Neon gravestones try to call for my bones)

[Bridge]
But they won't get them
No, they won't get them
They won't get them
But they won't get them

[Verse 3]
Don't get me wrong, the rise in awareness
Is beating a stigma that no longer scares us
But for sake of discussion, in spirit of fairness
Could we give this some room for a new point of view?
And could it be true that some could be tempted
To use this mistake as a form of aggression?
A form of succession?
A form of a weapon?
Thinking "I'll teach them"
Well, I'm refusing the lesson
It won't resonate in our minds
I'm not disrespecting what was left behind
Just pleading that it does not get glorified
Maybe we swap out what it is that we hold so high
Find your grandparents or someone of age
Pay some respects for the path that they paved
To life, they were dedicated
Now, that should be celebrated

 

[آیه 1]
مشکل من چیست؟
خوب، من می خواهم شما را از پایین به پایین ببرم
در زیر پناهندگی دیوانه
وقتی عادت داشتی، عقلت را در مورد تو حفظ کن
"چون عقل شما برای اولین بار در حال رفتن است در حالی که شما مشکل solvin '
و مشکل من
ما آنها را حتی زمانی بیشتر می بینیم که آنها را می بینیم
به نظر من، فرهنگ ما می تواند از دست دادن مانند یک پیروزی برخورد کند
و درست قبل از اینکه ما آنها را روشن کنیم
ما بالاترین ستایش را می دهیم
و پرچم خود را از سقف آویزان
ارتباط دادن، حکاکی بیشتر
گورهای پیشین یک راه اختیاری است، نه

[گروه کر]
سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند
(سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند)
سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند استخوان های من را بپرسند
(سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند)
تماس (برای استخوان های من)
تماس بگیرید، تماس بگیرید، تماس بگیرید (تماس بگیرید، تماس بگیرید)
تماس (تماس)
تماس (تماس)

[آیه 2]
مشکل من چیست؟
آن را پیچیده نکن
این با افرادی است که ستایش می کنیم که ممکن است کمک کنند
من می توانم جریان ها و مکالمات اضافی را استفاده کنم
من می توانستم شهرت و اعتماد خود را بالا ببرم
من می توانم بیرون بیایم
آنها اسم من را می دانند
آنها یک جشن میزبانی و ارسال می کنند
نظر من تسلیم نخواهد شد
به نظر من، این واقعا راحت است
کلمات ما با صدای بلند، اما اکنون من صحبت کردن از عمل است
ما عشق کافی نداریم؟
خب، آنها کسری را دریافت می کنند
آنها می گویند: "اگر او همه چیز را داشته باشد، چگونه می توانست برود؟
من برای یک بچه گرامی می شوم، اما برای یک پادشاه گریه نمی کنم "

[گروه کر]
سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند
(سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند)
سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند استخوان های من را بپرسند
(سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند)
تماس (برای استخوان های من)
تماس بگیرید، تماس بگیرید، تماس بگیرید

[پل]
این را ببخشید (تماس بگیرید، تماس بگیرید)
اگر من خودم را از دست بدهم
شما روزی نشوید
و شما بر روی شخص دیگری حرکت می کنید
این را ببخشید
اگر من خودم را از دست بدهم
شما روزی نشوید
و شما بر روی شخص دیگری حرکت می کنید
(اوه، تماس بگیرید، اوه، تماس بگیرید)

[گروه کر]
سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند
(سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند)
سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند استخوان های من را بپرسند
(سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند)
سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند
(سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند)
سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند استخوان های من را بپرسند
(سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند برای استخوان های من تماس بگیرند)

[پل]
اما آنها آنها را نخواهند گرفت
نه، آنها آنها را نمی گیرند
آنها آنها را نمی گیرند
اما آنها آنها را نخواهند گرفت

[آیه 3]
من اشتباه نکنم، افزایش آگاهی
ضرب و شتم یک ننگ است که دیگر ما را ترساند
اما به خاطر بحث، در روح عدالت
آیا می توانیم این یک اتاق را برای یک دیدگاه جدید ارائه دهیم؟
و این ممکن است درست باشد که برخی ممکن است وسوسه شوند
برای استفاده از این اشتباه به عنوان یک نوع تجاوز؟
یک شکل از جانشینی
یک فرم از یک سلاح؟
فکر می کنم "من به آنها آموزش خواهم داد"
خوب، من درس را رد می کنم
این در ذهن ما تازگی نخواهد داشت
من بی احترامی به چیزی که پشت سر گذاشته شده نیست
فقط می خواهم که آن را نمی شکوفند
شاید ما مبادله کنیم که اینقدر زیاد است
پدربزرگ و مادربزرگ یا کسی که سن شما را پیدا کند
برخی از احکام را برای مسیری که آنها را گشوده اند، پرداخت کنید
برای زندگی، آنها اختصاص داده شده بودند
حالا، آن را باید جشن گرفت

گفتگو در مورد این آهنگ





Ali v

بعد از ۶ سال دوباره برگشتم که بگم لعنت بهت با این ترجمت

Ali v

بعد از سه سال برگشتم این ترجمه اهنگ رو خوندم.

واقعا چرا اینو ترجمه کردی لعنتی😂

سنگ های قیمتی !

و شما روزی نشوید!

فوق العادس این ترجمه، البته برای خنده.

TOP

اخه اینا چیه تو گذاشتی (سنگ های قیمتی نئون سعی می کنند تماس بگیرند) اون سنگ قبره لااقل میخوندی ببینی چی گذاشتی

Ali v

ترجمش کر کر خندس ناموسا 

اوه اوه ببخشید

تماس بگیرید

از روی هم حرکت کنید  🤣🤣🤣🤣🤣🤣

نگین

چه قدر خنده دار

این را ببخشید (تماس بگیرید، تماس بگیرید)
اگر من خودم را از دست بدهم
شما روزی نشوید
و شما بر روی شخص دیگری حرکت می کنید
 

خخخخخخ

تماس بگیرید تماس بگیرید

 

Srf

میشه لطفا عاجزانه از شما خواهش کنم که ترجمه نکنین؟رفتید از گوگل ترنسلیت کپی کردین اوردین؟دقیقا چیو میخواین ثابت کنین؟

LILIOT

حاجی لاقل ترجمش نمیکردی ریدی به آهنگ اینطوری :|


طراحی و توسعه با در لیریکا