متن و ترجمه آهنگ Slide Away از Miley Cyrus

Slide Away - Miley Cyrus

اسلاید اوی - مایلی سایرس
اسلاید اوی

[Intro]
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh

[Verse]
Once upon a time, it was paradise
Once upon a time, I was paralyzed
Think I'm gonna miss these harbor lights
But it's time to let it go
Once upon a time, it was made for us
Woke up one day, it had turned to dust
Baby, we were found, but now we're lost
So it's time to let it go

[Pre-Chorus]
I want my house in the hills
Don't want the whiskey and pills
I don't give up easily
But I don't think I'm down

[Chorus]
So won't you slide away?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away?
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away
So won't you slide away?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away?
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away

[Verse]
Once upon a time, it was paradise
Once upon a time, I was paralyzed
Think I'm gonna miss these harbor lights
But it's time to let it go
Once upon a time, it was made for us (For us)
Woke up one day, it had turned to dust
Baby, we were found, but now we're lost
So it's time to let it go

[Pre-Chorus]
Move on, we're not 17
I'm not who I used to be
You say that everything changed
You're right, we're grown now

[Chorus]
So won't you slide away?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away?
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away
So won't you slide away?
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away?
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away

[Outro]
Move on, we're not 17
I'm not who I used to be
You say that everything changed
You're right, we're grown now

 

[معرفی]
وو اوه ، وو اوه ، وو اوه
وو اوه ، وو اوه ، وو اوه

[آیه]
روزی بهشت ​​بود
روزگاری فلج شدم
فکر کنید دلم برای این چراغ بندرها تنگ شده است
اما وقت آن است که این کار را رها کنیم
روزگاری برای ما ساخته شد
یک روز از خواب بیدار شد ، به گرد و غبار رسیده بود
عزیزم ، ما پیدا شدیم ، اما اکنون گم شده ایم
بنابراین وقت آن است که این کار را رها کنیم

[قبل از کر]
من خانه خود را در تپه ها می خواهم
ویسکی و قرص ها را نمی خواهید
من به راحتی تسلیم نمی شوم
اما فکر نمی کنم پایین بیایم

[گروه کر]
بنابراین شما نمی خواهد اسلاید دور؟
به اقیانوس برمی گردم ، به چراغ های شهر برمی گردم
بنابراین شما نمی خواهد اسلاید دور؟
بازگشت به اقیانوس ، لا لا لا ، شما اسلاید دور
بنابراین شما نمی خواهد اسلاید دور؟
به اقیانوس برمی گردم ، به چراغ های شهر برمی گردم
بنابراین شما نمی خواهد اسلاید دور؟
بازگشت به اقیانوس ، لا لا لا ، شما اسلاید دور

[آیه]
روزی بهشت ​​بود
روزگاری فلج شدم
فکر کنید دلم برای این چراغ بندرها تنگ شده است
اما وقت آن است که این کار را رها کنیم
روزی روزگاری ، برای ما ساخته شد (برای ما)
یک روز از خواب بیدار شد ، به گرد و غبار رسیده بود
عزیزم ، ما پیدا شدیم ، اما اکنون گم شده ایم
بنابراین وقت آن است که این کار را رها کنیم

[قبل از کر]
حرکت کنید ، ما 17 ساله نیستیم
من کسی نیستم که قبلاً هستم
شما می گویید همه چیز تغییر کرده است
راست میگی ، ما الان بزرگ شده ایم

[گروه کر]
بنابراین شما نمی خواهد اسلاید دور؟
به اقیانوس برمی گردم ، به چراغ های شهر برمی گردم
بنابراین شما نمی خواهد اسلاید دور؟
بازگشت به اقیانوس ، لا لا لا ، شما اسلاید دور
بنابراین شما نمی خواهد اسلاید دور؟
به اقیانوس برمی گردم ، به چراغ های شهر برمی گردم
بنابراین شما نمی خواهد اسلاید دور؟
بازگشت به اقیانوس ، لا لا لا ، شما اسلاید دور

[Outro]
حرکت کنید ، ما 17 ساله نیستیم
من کسی نیستم که قبلاً هستم
شما می گویید همه چیز تغییر کرده است
راست میگی ، ما الان بزرگ شده ایم

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا