متن و ترجمه آهنگ Stepdad از Eminem

Stepdad - Eminem

استپداد - امینم
استپداد

[Intro]
Hey, yo
(This song's about)
My, my stepdad
(Let's see if this ever happened to you)
I, I hate
My, my stepdad

[Verse 1]
One thing that sticks in my craw
When I was six and I saw my stepfather hittin' my mom
Socked her right in her eyeball
I'm startin' to think I'm psychotic
With all the pictures that I draw of
Shit that I already witnessed, this probably twisted my thoughts
All I can hear is drama with mom and him
I can always hear 'em arguin' down the hallways
The walls are thin so the noise is startin' to feel like the norm
My dog pissed on the carpet, he stomped it so hard
Doctors had to put it down
He killed my chihuahua, this motherfucker!

[Chorus]
I, I, hate
My, my stepdad (Stepdad)
So tonight I'm sayin', "Bye-bye stepdad" (Stepdad)

[Verse 2]
Outside, I look like I'm calm
Inside, I'm a tickin' time bomb
'Cause of this motherfucker, who sticks his dick in my mom (My mom)
Last night, he said I left the kitchen light on
But he walked in there this morning and purposely flipped it, I saw him
Hickory switch to my bottom, I counted sixty-nine times
He swatted me with it, I'm cryin'
He just started hittin' me harder
God, I just wish I could jaw him
If I could get my weight up
But I'm just a second grader
This prick is bigger than I am
But I've been readin' at school about this shit called liquid cyanide
I'm fantasizin' at night when he's sleepin' at just the right time
Sneak up with a lethal injection
And put him down like they did to my dog
I'm talkin' euthanasia (Youth in Asia), like kids in Taiwan
This fuckin' shit's like Saigon
Neighbors called police on him
So many battery charges, this dude's like lithium ion
Then mom and him let bygones (Bygones)
Just be bygones
So on eggshells, I walk and just try not to piss this guy off
But this is why I

[Chorus]
I, I, hate
My, my stepdad (Stepdad)
So tonight I'm sayin', "Bye-bye stepdad" (Stepdad)

[Verse 3]
So this year, I'm goin' to the fifth and I'm tall
I'm five foot six on my block, I'm the toughest kid but I got
Way bigger fish to fry
Which is why I'm tryin' to get this bitch to fly off
The hand'll wait for the fist to fly off to put this guy in a pine box
He's always lookin' for chaos but tonight I've cooked up a plan
So this Christmas, I got some color books and some crayons
I'm layin' on the floor, in the living room with some friends colorin'
He walks by, kicks my arm and goes "Whoops" and just laughs
I yelled for mom (Mom) and as she's rushin' to my defense
I stood up and said, "Fuck you punk" and I took off and ran
To my bedroom, as I fled
Knowin' shit would hit the fan
Slammed the door and hid behind it with an aluminum bat
He kicked it in
I swung it hard as I could at his head
His noodle went splat, he fell right at the foot of my bed
I'm a little bit scared but my anger's overtooken the fear
I threw down the bat and just started whoopin' his ass
Beat him with my bare hands, the big bad wolf ain't so bad
"Ding-dong," the pussy is dead, the bully finally gets his
Stomped him until he pissed enough to fill a two liter wein
Then buried him next to my dog
And if I go to juvie for this, I'ma tell 'em

[Chorus]
I, I, hate
My, my stepdad (Stepdad)
So tonight I'm sayin', "Bye-bye stepdad" (Stepdad)
'Cause I, I, hate
My, my stepdad (Stepdad)
So tonight I'm sayin', "Bye-bye stepdad" (Stepdad)

 

[معرفی]
هی ، یو
(این آهنگ در مورد)
من ، مادرم
(بیایید ببینیم که آیا این اتفاق برای شما افتاده است)
من ، متنفرم
من ، مادرم

[آیه 1]
یک چیز که در خزنده من می چسبد
وقتی شش ساله بودم و دیدم ناپدری ام به مادرم اصابت کرده است
او را درست جلوی چشمش جوراب کشید
من شروع کرده ام که فکر می کنم روانی هستم
با تمام عکسهایی که از آنها ترسیم می کنم
شرمنده که قبلاً شاهد آن بوده ام ، احتمالاً این عقاید مرا پیچیده است
تنها چیزی که می توانم بشنوم نمایشی با مادر و اوست
من همیشه می توانم 'em arguin' را در راهروها بشنوم
دیوارها نازک هستند بنابراین سر و صدا شروع می شود تا مانند یک هنجار احساس شود
سگ من روی فرش پشیمان شد ، آن را خیلی سخت کوبید
پزشکان مجبور بودند آن را کنار بگذارند
او چیهواوا را ، این مادربزرگ من ، کشت!

[گروه کر]
من ، من ، متنفرم
من ، مادرم (Stepdad)
بنابراین امشب من می گویم "،" خداحافظ قدم "(Stepdad)

[آیه 2]
بیرون ، به نظرم آرام هستم
در داخل ، من یک بمب تایکین هستم
دلیل این مادربزرگ که دیک خود را در مادرم می چسباند (مادر من)
دیشب ، او گفت من چراغ آشپزخانه را روشن کردم
اما او امروز صبح در آنجا قدم زد و عمداً آن را گشت ، من او را دیدم
هکیوری سوئیچ به پایین من ، شصت و نه بار شمارش کردم
او مرا با آن جابجا کرد ، من گریه می کنم
تازه شروع به ضربه زدن به من کرد
خدایا ، آرزو می کنم که بتوانم او را فک کنم
اگر می توانستم وزن خود را بالا ببرم
اما من فقط کلاس دوم هستم
این گلوی بزرگتر از من است
اما من در مدرسه در مورد این گنگ بنام سیانید مایع خوانده ام
من شب هنگام خواب او در زمان مناسب فانتزیزین هستم
با تزریق کشنده گوییدگی کنید
و او را مانند آنچه در سگ من انجام دادند ، قرار داد
من مانند کودکان در تایوان ، تبادل نظر هستم (جوانان در آسیا)
این لعنتی مثل سایگون است
همسایگان با او پلیس تماس گرفتند
شارژ باتری زیادی دارد ، این شخص مانند یون لیتیوم است
سپس مادر و او اجازه دادند که او را کنار بگذاریم (Bygones)
فقط گذشت
بنابراین در پوسته های تخم مرغ ، من قدم می زنم و فقط سعی می کنم این شخص را خسته نکنم
اما به همین دلیل من

[گروه کر]
من ، من ، متنفرم
من ، مادرم (Stepdad)
بنابراین امشب من می گویم "،" خداحافظ قدم "(Stepdad)

[آیه 3]
بنابراین امسال ، من به پنجم می روم و قد بلندی دارم
من پنج پا شش هستم ، سخت ترین بچه هستم اما کردم
ماهی های بزرگتر برای سرخ کردن
به همین دلیل من سعی می کنم تا این عوضی را برای پرواز به دست آورم
دست صبر می کند تا مشت به پرواز در بیاید تا این پسر را در جعبه کاج قرار دهد
او همیشه به دنبال آشوب است اما امشب من طرحی را پخته ام
بنابراین این کریسمس ، من چند کتاب رنگی و چند مداد رنگی گرفتم
من روی زمین در اتاق نشیمن با برخی از دوستان رنگ آمیزی دراز کشیده ام.
او قدم می زند ، دستم را لگد می زند و می رود "اوه" و فقط می خندد
من برای مادرم (مامان) فریاد زدم و همانطور که او عجله دارد به دفاع من
ایستادم و گفتم: "لعنت کن پانک" و من سوار شدم و دویدم
به اتاق خوابم ، همانطور که فرار کردم
گه های دانش بنیان هوادار می شوند
در را بغل کرد و پشت آن را با خفاشی آلومینیومی پنهان کرد
او آن را وارد کرد
من آن را به سختی چرخانده ام که توانستم سر او باشم
نودلش رفت چلپ چلوپ کرد ، درست در پای تخت من افتاد
من کمی می ترسم اما عصبانیت من ترس را برطرف کرده است
من خفاش را پایین انداختم و تازه كسش را شروع كردم
با دست لخت من او را کتک بزن ، گرگ بزرگ بد چندان بد نیست
"دینگ دونگ" ، گربه مرده است ، بالاخره زورگوی او می شوند
او را محكوم كرد تا آنكه به اندازه كافي احمق شد تا يك وزني دو ليتري را پر كند
سپس او را کنار سگم دفن کردم
و اگر برای این کار به جووی بروم ، به آنها می گویم

[گروه کر]
من ، من ، متنفرم
من ، مادرم (Stepdad)
بنابراین امشب من می گویم "،" خداحافظ قدم "(Stepdad)
"چون من ، من ، متنفرم
من ، مادرم (Stepdad)
بنابراین امشب من می گویم "،" خداحافظ قدم "(Stepdad)

گفتگو در مورد این آهنگ





esaho

دیک خود را میچسباند چیه ریدم

IIIIIIXIIIIII

ترجمتو خیلی ک.ری ت.میه

IIIIIIXIIIIII

خیلی بد ترجمه کردین

مسخره ها

N.gh

این چه ترجمه افتضاحی بود اه اه.🤮🤮🤮🤮

شهروز

گوگل ترنزلیت بهتر ترجمه میکنه

ابی

گمشو بابا...

Eminem

درست ترجمه نمیکنید

مهدی

این دیگه چه ترجمه مزخرفی بود؟

شرط میبندم با گوگل ترنسلیت ترجمه کردین👎


طراحی و توسعه با در لیریکا