متن و ترجمه آهنگ Street Runner از Rod Wave

Street Runner - Rod Wave

استریت رانر - رُد ویو
استریت رانر

[Intro]

(Pipe that shit up, TnT)

These mixed signals, mixed signals, they're killing me

I don't know what you want, but I know what I need

The 'goodbyes', the 'hellos', the 'I need you' 'no I don't'

Every time I start to close the door, you knock and I let you in

Loving you is my greatest sin

Loving you is my greatest sin

Loving you is my greatest sin

Youngin'

Look, uh

 

[Verse]

Sorry I missed your call, I was on a jet

I been so zoned out, tryna figure out what's next

So scared to fail, I'm calculatin' my every step

Gotta watch my back and keep my strap, but nonetheless

I think about you when I'm gone (Yeah), wishing I could hold you

Probably home, wishin' someone come and love you how they 'posed to

And I hope you see this letter 'fore it's too late (Yeah)

I hope chasin' my dreams don't get in the way

I blame my struggles and my uncles for my hustlin' ways

I'm way in Michigan right now, lookin' at real estate

Lord knows I wanna lay ya down but I'm chasin' cake

Can't go back broke, stay on the go, that's all that's on my brain[Bridge]

She tell me fuck you, I hate you, then I love you, can't blame you

She say I love you, but don't trust you, can't change you

I just hope we don't end how they do

Crash and burn on The Shade Room

 

[Chorus]

Street runner, gotta stop running sometimes (Yeah)

I'm in your city tonight (Yeah)

And these lights (These lights), make me feel so inspired (Yeah)

Going higher and higher and higher (Yeah, yeah)

Taking me higher (Taking me higher)

Higher and higher and higher (Yeah, yeah)

 

[Outro]

Hey, I'm kinda glad you didn't pick up

I kinda just called to hear your voice, so

Your voice recording was enough

Ugh, I should hang up, what am I doing? Um

So uh, I feel kinda dumb, but uh

I miss you, I've been thinking about you

I've been thinking about our love and how much I miss your touch

I miss being around you, hearing your laugh and holding your hand

I think of you every day

I hope and I wish that you're doing okay

I want us to go back to the old days

Because, I miss you, and I just thought of you, so I thought I'd call you

To tell you that you cross my mind and I took that as a sign, that I should call and say hi

So that's all, hi

I hope you don't think I've lost my mind, I hope you don't think I'm crazy

This message is getting long so I just say bye, but

The idea of you listening to this, the thought of you

I can't hang up

I'm in your city tonight

And these lights make me feel so inspired

Going higher and higher and higher[معرفی]

 (Pipe that shit up، TnT)

 این سیگنالهای مخلوط ، سیگنالهای مخلوط ، آنها مرا می کشند

 من نمی دانم شما چه می خواهید ، اما می دانم که چه چیزی نیاز دارم

 "خداحافظ" ، "جهنم" ، "من به تو نیاز دارم" "نه من نمی کنم"

 هر وقت شروع به بستن در می کنم ، تو می زنی و من تو را راه می دهم

 دوست داشتن تو بزرگترین گناه من است

 دوست داشتن تو بزرگترین گناه من است

 دوست داشتن تو بزرگترین گناه من است

 Youngin '

 نگاه کن

 

 [آیه]

 ببخشید که از تماس شما غافل شدم ، من سوار جت بودم

 من خیلی منطقه بندی شده ام ، tryna را بفهمم چه بعدی است

 بنابراین ترس از شکست ، من هر قدم خود را حساب می کنم

 باید پشتم را تماشا کنم و بندم را نگه دارم ، اما با این وجود

 وقتی رفتم به تو فکر می کنم (آره) ، کاش می توانستم تو را نگه دارم

 احتمالاً در خانه ، کاش کسی بیاید و چگونه شما را دوست داشته باشد

 و امیدوارم این نامه را ببینید چون خیلی دیر است (آره)

 امیدوارم که رویاهایم مانع راه نباشد

 من تقصیرهایم و عموهایم را مقصر راههای خود می دانم

 من الان در میشیگان راهی هستم ، در املاک و مستغلات نگاه می کنم

 خداوند می داند که می خواهم بله را دراز بکشم اما کیک را دنبال می کنم

 نمی توانم برگردم شکست ، در حرکت بمان ، این چیزی است که در مغز من است[پل]

 او به من گفت لعنت از تو ، من از تو متنفرم ، پس من تو را دوست دارم ، نمی تواند تو را سرزنش کند

 او می گوید من شما را دوست دارم ، اما به شما اعتماد نکنید ، نمی تواند شما را تغییر دهد

 فقط امیدوارم به کار آنها پایان ندهیم

 تصادف و سوختن در اتاق سایه

 

 [گروه کر]

 دونده خیابانی ، باید گاهی دویدن را متوقف کند (بله)

 من امشب در شهر تو هستم (بله)

 و این چراغ ها (این چراغ ها) باعث می شوند من خیلی الهام بگیرم (بله)

 بالاتر و بالاتر و بالاتر رفتن (بله ، بله)

 Taking me above (Taking me بالاتر)

 بالاتر و بالاتر و بالاتر (بله ، بله)

 

 [Outro]

 سلام ، من خوشحالم که شما انتخاب نکردید

 من به نوعی فقط برای شنیدن صدای شما تماس گرفتم ، بنابراین

 ضبط صدای شما کافی بود

 اوه ، باید قطع کنم ، چه کار می کنم؟ هوم

 بنابراین اوه ، من احساس می کنم نیمه گنگ ، اما اوه

 دلم برایت تنگ شده ، به تو فکر کرده ام

 من به عشقم فکر کرده ام و چقدر دلم برای لمس شما تنگ شده است

 دلم برای بودن در اطرافت ، شنیدن خنده و دست نگه داشتن تو تنگ شده است

 من هر روز به تو فکر می کنم

 امیدوارم و آرزو می کنم که حال شما خوب باشد

 من می خواهم که به روزهای گذشته برگردیم

 دلم برایت تنگ شده ، و فقط به تو فکر کردم ، بنابراین فکر کردم که با تو تماس می گیرم

 به شما بگویم که شما از ذهن من عبور می کنید و من آن را به عنوان نشانه گرفتم ، که باید تماس بگیرم و سلام کنم

 پس این همه ، سلام

 امیدوارم فکر نکنید ذهنم را از دست داده ام ، امیدوارم فکر نکنید من دیوانه ام

 این پیام طولانی می شود بنابراین من فقط خداحافظی می کنم ، اما

 ایده گوش دادن به شما ، فکر شما

 نمی توانم تلفن را قطع کنم

 من امشب در شهر تو هستم

 و این چراغها باعث می شود تا احساس الهام کنم

 بالاتر و بالاتر رفتن و بالاتر رفتن

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا