متن و ترجمه آهنگ WAP از Cardi B

WAP - Cardi B

وپ - کاردی بی
وپ

[Intro: Cardi B, Al "T" McLaran & Megan Thee Stallion]
Whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house (Hol' up)
I said certified freak, seven days a week
Wet-ass pussy, make that pullout game weak, woo (Ah)

[Chorus: Cardi B]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
Give me everything you got for this wet-ass pussy

[Verse 1: Cardi B & Megan Thee Stallion]
Beat it up, nigga, catch a charge
Extra large and extra hard
Put this pussy right in your face
Swipe your nose like a credit card
Hop on top, I wanna ride
I do a kegel while it's inside
Spit in my mouth, look in my eyes
This pussy is wet, come take a dive
Tie me up like I'm surprised
Let's roleplay, I'll wear a disguise
I want you to park that big Mack truck right in this little garage
Make it cream, make me scream
Out in public, make a scene
I don't cook, I don't clean
But let me tell you how I got this ring (Ayy, ayy)


[Verse 2: Megan Thee Stallion]
Gobble me, swallow me, drip down the side of me (Yeah)
Quick, jump out 'fore you let it get inside of me (Yeah)
I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (Huh)
I'll run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (Pow, pow, pow)
Talk your shit, bite your lip (Yeah)
Ask for a car while you ride that dick (While you ride that dick)
You really ain't never gotta fuck him for a thang (Yeah)
He already made his mind up 'fore he came (Ayy, ah)
Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (Ah, ah, ah)
He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (Click, click, click)
Pay my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy (Mwah, mwah, mwah)
Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (Yeah, yeah)

[Verse 3: Cardi B & Megan Thee Stallion]
Look, I need a hard hitter, need a deep stroker
Need a Henny drinker, need a weed smoker
Not a garter snake, I need a king cobra
With a hook in it, hope it lean over
He got some money, then that's where I'm headed
Pussy A1 just like his credit
He got a beard, well, I'm tryna wet it
I let him taste it, now he diabetic
I don't wanna spit, I wanna gulp
I wanna gag, I wanna choke
I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat
My head game is fire, punani Dasani
It's goin' in dry and it's comin' out soggy
I ride on that thing like the cops is behind me (Yeah, ah)
I spit on his mic and now he tryna sign me, woo


[Verse 4: Megan Thee Stallion]
Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes
Switch my wig, make him feel like he cheatin'
Put him on his knees, give him somethin' to believe in
Never lost a fight, but I'm lookin' for a beatin' (Ah)
In the food chain, I'm the one that eat ya
If he ate my ass, he's a bottom-feeder
Big D stand for big demeanor
I could make ya bust before I ever meet ya
If it don't hang, then he can't bang
You can't hurt my feelings, but I like pain
If he fuck me and ask "Whose is it?"
When I ride the dick, I'ma spell my name, ah

[Chorus: Cardi B]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
Give me everything you got for this wet-ass pussy
Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy
Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy
I'm talkin' wap, wap, wap, that's some wet-ass pussy
Macaroni in a pot, that's some wet-ass pussy, huh

[Outro: Al "T" McLaran]
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house

 

[معرفی: کاردی ب ، آل "تی" مک لارن و مگان تو استالونیون]
فاحشه ها در این خانه
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
برخی از فاحشه ها در این خانه وجود دارند (Hol 'up)
من گفتم که یک مزخرف گواهی ، هفت روز در هفته است
بیدمشک الاغ ، آن بازی خروج را ضعیف کنید ، وو (آه)

[کر: کاردی B]
بله ، بله ، بله ، بله
بله ، شما با برخی از گربه های الاغ مرطوب لعنتی
برای این بیدمشک خیس یک سطل و کپچر بیاورید
برای این بیدمشک مرطوب همه چیز را به من بدهید

[آیه 1: کاردی B و مگان تو آخوندی]
ضرب و شتم ، نیگا ، شارژ کنید
فوق العاده بزرگ و فوق العاده سخت
این گربه را درست در صورت خود قرار دهید
انگشت خود را مانند کارت اعتباری بکشید
میخوام سوار شوم
من یک کگل انجام می دهم در حالی که داخل آن است
تف در دهانم گذاشت ، به چشمانم نگاه کن
این گربه خیس است ، بیا شیرجه بزن
کراوات مرا مانند من تعجب می کنم
بیایید نقش بازی کنیم ، من یک لباس مبدل پوشیدم
من می خواهم که شما آن کامیون بزرگ Mack را درست در این گاراژ کوچک پارک کنید
آن را خامه درست کن ، مرا فریاد بزن
در ملاء عام ، صحنه درست کنید
من طبخ نمی کنم ، تمیز نمی کنم
اما بگذارید برای شما تعریف کنم که چگونه این حلقه را دریافت کردم (ایی ، ایی)


[آیه 2: غرفه مگان تو]
گره بزن ، مرا بلعید ، کنار من بپیچید (آره)
سریع ، از بیرون پرش کنید به شما اجازه می دهد داخل من شود (بله)
من به او می گویم که کجا آن را قرار دهد ، هرگز به او نگو که من کجا هستم (هه)
من او را فرار خواهم کرد ، "من یک نیگا راونین دارم" (Pow، power، power)
صحبت گه خود را ، لب خود را گاز بگیرید (آره)
وقتی سوار آن دیک هستید ، از ماشین بخواهید (در حالی که آن دیک را سوار می کنید)
شما واقعاً هرگز او را به سختی لعنت نخواهید کرد (بله)
او قبلاً ذهنش را درست کرده بود ، زیرا او آمد (ایی ، آه)
حالا چکمه و پالتوی خود را برای این بیدمشک مرطوب بگیرید (آه ، آه ، آه)
او تلفن را فقط برای عکس های این بیدمشک خیس خریداری کرد (کلیک کنید ، کلیک کنید ، کلیک کنید)
شهریه مرا بپردازید فقط برای اینکه مرا در این بیدمشک خیس ببوسید (مواح ، موا ، موا)
اگر می خواهید یک بیدمشک مرطوب را ببینید (حالا بله) ، باران بزنید.

[آیه 3: کاردی B و مگان تو آخوندی]
ببینید ، من به یک ضربه گیر سخت نیاز دارم ، به یک آدم کش عمیق احتیاج دارم
به یک نوشیدنی هنی نیاز دارید ، به یک سیگاری علفهای هرز نیاز دارید
مار مار نیست ، من به کبرا پادشاه احتیاج دارم
با قلاب در آن ، امیدوارم که به آن تکیه دهد
او مقداری پول به دست آورد ، پس از آن جایی است که من به آنجا می روم
گربه A1 درست مثل اعتبار او
او ریش گرفت ، خوب ، من می خواهم آن را خیس کنم
من به او اجازه می دهم طعمش را بخورد ، حالا دیابتی می کند
من نمیخوام تف کنم ، میخوام خندم بدم
میخوام خسته باشم ، میخوام خفه بشم
من می خواهم که شما آن چیز لعنتی lil را که در پشت گلوی من می چرخد ​​لمس کنید
بازی سر من آتش است ، punani Dasani
این خشک و خشک است و کاملاً آشفته است
من سوار بر آن چیزی می شوم که پلیس در پشت سر من است (بله ، آه)
من به میکروفونش تف کردم و حالا او سعی میکنه منو امضا کنه ، وو


[آیه 4: غرفه مگان تو]
افتخار تو ، من عوضی دزدکی ، دستبند ، زانویی هستم
کلاه گیس من را عوض کن ، به او حس کن که تقلب کند '
او را بر روی زانوهای خود بگذارید ، به او بعضی وقت دهید تا به او ایمان داشته باشد
هرگز دعوا را از دست ندادم ، اما من به دنبال "ضرب و شتم" هستم (آه)
در زنجیره غذایی ، من کسی هستم که بله
اگر او الاغ من را خورد ، او غذای پایین است
Big D ایستاده است برای رفتار بزرگ
من می توانم قبل از اینکه ملاقات کنم
اگر آویزان نشود ، پس او نمی تواند زنگ بزند
شما نمی توانید احساسات مرا آزار دهید ، اما من درد را دوست دارم
اگر او مرا لعنتی کند و از او بپرسد "کیست؟"
وقتی سوار دیک می شوم ، اسمم را هلا می کنم ، آه

[کر: کاردی B]
بله ، بله ، بله
بله ، شما با برخی از گربه های الاغ مرطوب لعنتی
برای این بیدمشک خیس یک سطل و کپچر بیاورید
برای این بیدمشک مرطوب همه چیز را به من بدهید
حالا از بالا ، آن را رها کن ، این یک بیدمشک مرطوب است
حالا یک سطل و کپچر بزنید ، این یک بیدمشک است
من صحبت می کنم 'wap، wap، wap، که یک بیدمشک مرطوب است
ماکارونی در یک گلدان ، آن را برخی از گربه های الاغ مرطوب ، متعجب است

[Outro: آل "تی" مک لاران]
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند
بعضی از فاحشه ها در این خانه هستند

 

Whores in this house
ج*ده های توی این خونه
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن

There's some whores in this house (hold up)
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
I said certified freak, seven days a week
گفت رد دادم ،هفت روز هفته
Wet and gushy, make that pullout game weak, woo! (Ah)
خیس و... ضعیف و ارم تر درش بیار
Yeah, yeah, yeah, yeah
ارع اره آره
Yeah, you dealin' with some wet and gushy
آره، با یه kos داغو خیس سرو کار داری.
Bring a bucket and a mop for this wet and gushy
یه سطلو طی برای این مهبل داغو خیس بیار.
Give me everything you got for this wet and gushy
هر چیزی که بدست آوردی برای این مهبل داغ و خیس به من بده.
Beat it up, baby, catch a charge
بیا انجامش بدیم، عزیزم، انرژی بگیریم
Extra large and extra hard
خیلییی بزرگ و خیلییییی سفت
Put this cookie right in yo' face
کوکی ها رو بگیر رو به روی قیافت
Swipe your nose like a credit card
دماغ خودتو مثل کارت اعتباری روی مهبل من بکش
Hop on top, I want a ride
بپر بالا، من یه سواری میخوام
I do a kegel, I'm kinda wild
مخروط درست میکنم ، یه جورایی وحشیم
Look at my mouth, look at my thighs
به دهنم نگاه کن ، به رون های من نگاه کن
This water is wet, come take a dive
مهبل من خیسه بیا شیرجه بزن
Tie me up like I'm surprised
جوری منو ببند که سورپرایز بشم
Let's roleplay, I wear a disguise
بیا نقش بازی کنیم ، من یه لباس مبدل پوشیده ام
I want you to park that big Mack truck right in this little garage
من می خوام که اون کامیون بزرگ ماک رو درست در تو این گاراژ کوچک پارک کنی.
Make me dream, make it stream
برای من رویا درست و به جریانش بنداز
Out in public, make a scene
در ملاء عام ، صحنه درست کنیم
I don't cook, I don't clean
من آشپزی نمی کنم ، تمیز کاری نمیکنم
But let me tell you, I got this ring (ayy, ayy)
بذار بهت بگم ،حلقمو دارم ولی⁦‍️‍⁩
Gobble me, swallow me, drip down the side of me
منو گره بزن، منو بخور، کنار من بیفت
Quick, jump out 'fore you let you get inside of me
سریع بپر جلو اجازه میدم که داخل من بشی
I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be
بهش میگم کجا بریزه، هیچوقت نمی گم خودم کجا باید باشم
I run down on him 'fore I have a (ayy) runnin' me
میدووم سمتش قبل از اینکه بیاد سمتم
Talk yo' (pow) bite your lip
Talk yo' (pow) bite your lip
Ask for a car while you ride that (ah) (while you ride it)
Ask for a car while you ride that (ah) (while you ride it)
You really ain't never gotta (mwah) him for a thing
تو واقعا اونو واسه چیز میز نمی خوایش
He already made his mind up 'fore he came
خودش این فکر و ساخت قبل از اینکه بیاد
Now get your boots and your coat for this wet and gushy
Now get your boots and your coat for this wet and gushy
He bought a phone just for pictures of this wet and gushy
He bought a phone just for pictures of this wet and gushy
Pay my tuition just to kiss me on this wet and gushy
Pay my tuition just to kiss me on this wet and gushy
Now make it rain if you wanna see some wet and gushy
Now make it rain if you wanna see some wet and gushy
Look, I need a hard hitter, need a deep (ah)
ببین ، من به یک ضربه گیر سخت نیاز دارم ،
I need a Henny drink, need a (woo) smoker
I need a Henny drink, need a (woo) smoker
Not a garden snake, I need a king cobra
نه مار باغی ، من به کبرا پادشاه احتیاج دارم

There's some whores in this house
— Cardi B feat. Megan Thee Stallion


With a hook in it, hope it lean over
با قلاب در آن ، امیدوارم که به آن تکیه دهد
He got some money then that's where I'm headed
He got some money then that's where I'm headed
Cookie A-1 just like his credit
Cookie A-1 just like his credit
He got a beard, well, I'm tryna wet it
او ریش گرفت ، خوب ، من می خواهم آن را خیس کنم
I let him (mmm) and now he diabetic
I let him (mmm) and now he diabetic
I don't wanna (mmm), I wanna (woo)
I don't wanna (mmm), I wanna (woo)
I wanna (ah), I wanna (let's go)
I wanna (ah), I wanna (let's go)
I want you to touch that, touch that, that swing in the back of my-
I want you to touch that, touch that, that swing in the back of my-
My talk game is fire, Dasani, Dasani
My talk game is fire, Dasani, Dasani
It's goin' in dry and it's comin' out soggy
It's goin' in dry and it's comin' out soggy
I ride on that thing like the cops is behind me (yuh, ah)
I ride on that thing like the cops is behind me (yuh, ah)
The way that I spit, now he tryna sign me, woo!
The way that I spit, now he tryna sign me, woo!
Your honor, I'm a freak, handcuffs, leashes
Your honor, I'm a freak, handcuffs, leashes
Switch my wig, make him feel like he cheatin'
Switch my wig, make him feel like he cheatin'
Put him on his knees, give him some' to believe in
Put him on his knees, give him some' to believe in
Never lost a fight but I'm lookin' for a beatin'
Never lost a fight but I'm lookin' for a beatin'
In the food chain, I'm the one that eat ya
In the food chain, I'm the one that eat ya
If he ate my (ah), he's a bottomfeeder
If he ate my (ah), he's a bottomfeeder
Big D stand for big demeanor
Big D stand for big demeanor
I could make ya bust before I ever meet ya
I could make ya bust before I ever meet ya
If it don't hang then he can't bang
If it don't hang then he can't bang
You can't hurt my feelings but I like pain
شما نمی توانید احساسات مرا آزار دهید ، اما من درد را دوست دارم
If he (ew) me and ask, "Whose is it?"
If he (ew) me and ask, "Whose is it?"
When I ride the (yuh), I'ma spell my name, ah
وقتی سوار می شوم ، اسمم را هجی می کنم ، آه
Whores in this house
ج*ده های توی این خونه
Yeah, yeah, yeah
آره اره اره اره
Yeah, you dealin' with some wet and gushy
آره، با یه kos داغو خیس سرو کار داری.
Bring a bucket and a mop for this wet and gushy
یه سطلو طی برای این مهبل داغو خیس بیار.
Give me everything you got for this wet and gushy
هر چیزی که بدست آوردی برای این مهبل داغ و خیس به من بده.
Now from the top, make it drop, that's some wet and gushy
Now from the top, make it drop, that's some wet and gushy
Now get a bucket and a mop, that's some wet and gushy
Now get a bucket and a mop, that's some wet and gushy
I'm talkin' wap, wap, wap, that's some wet and gushy
I'm talkin' wap, wap, wap, that's some wet and gushy
Macaroni in a pot, that's some wet and gushy, huh
Macaroni in a pot, that's some wet and gushy, huh
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن
There's some whores in this house
چنتا ج*ده توی این خونه هستن

گفتگو در مورد این آهنگ





بیدمشک نه خشک نه مرطوب:)

بیدمشککککک؟

جررررر😂😂😂😂

یه خری

من کاری ندارم با معنی ولی دلم واسه بیدمشک میسوزه اخه این همه گیاه چرا بیدمشک؟؟؟؟

بیدمشک مرطوب

بابا بچه ها این زده ترنسلیت pussy که توی گوگل بیدمشکه اون گربه الاغ رو نمیدونم دیگه ولی گوگل اینجوری ترجمه کرده 😐💔😂

Cardi b

وقتی مدرک ترجمه انگلیسی رو تو مجازی میگیری 😐😐 نکنین بابد نکنین. گوگل ترنزلیت رو گزاشتین تو جیب کوچیکتون 😐😂

گربه ای ک خیس نیس :))))

ترجمتون خدااااا بوووود 🤣🤣🤣🤣🤣

....

همش که اشتباه هست😂

 

کاردی ب نیست کاردی بی هست

مگان تو استالونیون نیست مگان دی استالین هست

یکی ک دیگه مث قبل نمیتونه ب این اهنگ گوش کنه🗿

من کاری ندارم....ولی چطوری اینا ب ذهنت رسید ک من حتی نمیتونم بخونمشون؟🗿خط اولو ک خوندم اینطوری بودم ک:ها🗿

بیدمشک از کجا درومددددد

Hesam

بیدمشک خیس چیه

گربه الاغ مرطوب چیه

وات د فاک واقعا

hoda

یعنی حتی اگه میزدی توی google translateبهتر معنی میکرد😂

 

فاطی

وای چرا اخه فکر کن اینهمه زحمت بکشی اهنگ بزنی بعد یه ایرانی بیاد ترجمه کنه الاغ😐🤦‍♀️

قابلمه

گربه الاغ مرطوب😐 این مترجمه چرا انقدر کصشعر میگه شاید اصن اون گربه الاغ 🥴🤧 اقا من فکر میکنم این مترجمه یه چی زده وگرنه اینقد گیج منگ بازی در نمیاورد🤦‍♀️

بیدمشکی که دیگه خیس نیست

بعد از خوندن این سم، گربه‌های الاغ مرطوب لعنتیم برای همیشه خشک شد ( با چهره‌ای رنگ پریده به سیگاری علفهای هرز خود پوکی عمیق میزند)

گربه الاغ مرطوب هستم:////////

گربه الاغ مرطوببببب؟؟؟؟؟؟؟؟؟

واتتتتتتت مترجمه رد داده نه؟

اصن اون شاید گربه الاغ نباشه یچی دیگه باشه

بعدشم بیدمشک چه کصشریه؟😐

 

ملودی

بچه ها آنقدر توهین نکنید خب آره مسخرس ترجمش. ولی خب درست حرف بزنید طرز حرف زدنتون نشون دنده شخصیتتون و ادبه خانوادگیتونه(این چه ترجمه ای بود؟ 😐) 

اخه گربه الاغ-_-

خیلی خوب ترجمه کردی افرین:/

شربت‌اوغلی

طرف گربه و الاغ و بیدمشک و ریخته تو مخلوط‌کن ریخته تو ترجمه - گوگل این ترجمه رو ببینه موتورش میسوزه اینا چیه تحویل ملت دادی - آیه ۲؟؟؟؟؟؟ مگه کتاب شریعته؟؟ یه لحظه گفتم ترجمه رو اشتباه اومدم 😂😂😂

darya

چشماااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااام

چشمااااااااااااااااااااااااااااااااااااااام 

اسید قدرتش ازین کمتر بود

وانیا

جررررر

hhh

ک*ص رو ترجمه کرده بیدمشک 😐😂😂😂

ینی ریدین با این ترجمتون 😂💩

Sarah

واقعا زیبا بود 

مرسی که انقدر خوب معنی کرده بود 

.

.

.

‌نه خدایی این چه گوهی بود که معنی کردی هااا ؟

بهمن

فقط اونجا که تو پرانتز نوشته بود ایی ، ایی 😂

بیچاره حیوانات 

یادم‌ باشه به کاردی بگم برای آهنگ بعدیش با تو ی مشورتی بکنه لااقل به الاغهای جامع مون بر نخوره جون دل :

Samie

یا خالق

گربه الاغ و بیدمشک مرطوب

پروانه هام ریخت با این ترجمه عالی

اگه مینوشتی تو هرخت برو نمازتو بخون میرفتم میخوندم تا این ترجمه

فعلا خداحافظظظظظظظظظظظ

mld_sw

گربه مرطوب دوس دارم بخورم

 

 

mld_sw

معنی واقعی کلمه ی ریدن رو فهمیدم:)

نه بگذریم از ریدن این دوست بزرگوار تو هرچی موسیقیه.. 

 

ولی واقعا نقد شما از ریدنش عالی بود

من بیشتر از کامنتا پاره شدم😂

بید مشک مرطوب (:

جرررررر اصلا معنی wet-ass pussy رو میدونی بیدمشک الاغ؟😂😂😂😂😂😂

گربه ای مرطوب از تهران

من گربه ی مرطوب هستم.

لعنتی الاغ خودتی چرا فحش میدی.

خجالت خوب چیزیه 

 

رسام

گربه های الاغ؟🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

Mehrzas

بابا ریدی که با این ترجمه

Soheyl

لطفا همتون برید ترجمه رو از یه سایت دیگه گیر بیارید این خییییلی بد بود

بیدمشکِ خشک:)

این آیات شما را به بهشت میرسانند:)

حتما بخونید فرزندانم

حاج خانوم کاردی

واااای جررررررر😂😂😂😂😂😂

الان حاج خانوم کاردی بی اینو ببینه میره تو دارلزهرا خانوم جلسه ای میشه😂😂😂😂😂😂😂

Amirm

:)) mn ba gorbehhhh hm okayem

eli

اون گربه یه مرطوب نیس عزیزم اون کصصصصه :)))

موز مرطوب الاغ

🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕

موز مرطوب الاغ تو حلقت دادا

الناز گلرخ

عزیزم بیا خودم بهت زبان یاد میدم

در ضمن اونجا که نوشتی الاغ مرطوب غلطه باید مینوشتی بیدمشک مرطوب 

دوستدار شما ( الناز گلرخ )

یو دونت نو می دونت اور تینک تینک یو نو می😂😂😂😂😂😂😂

😂😂😂😂

واااااایییی جررررررررر😂😂😂😂😂😂

گربه الاغ های مرطوب لعنتی دیگه چیه😂😂😂😂

این گربه خیس است بیا شیرجه بزن😂😂😂😂😂😂

از موتوری جنس نگیر

جرررر چی میزنی داداش؟؟😐😂

ریدی با این ترجمه کردنت

واییی جررر خوردم میشه دیگه ترجمه نکنی؟؟😂

فردا آخوند کاردی میخواد نسخه جدید قرآن  منتشر کنه

 

الاغِ لعنتی

داش گوگل ترنسلیت جلوت زانو میزنه. به همین کارت ادامه بده👍

همونی ک شهاب بنش کرد

شهاااببب بیا بریم گیمممم

شهاب بیا بریم گیمممم

شهاب بیا بریم گیم

بیدمشکم بخور:)

هرکی این ترجمه رو دیدن از ناحیه بیدمشک و گربه الاغش قطع نخاع شده:/

 

توصیه:  قبل خوندن این ترجمه مراقب بیدمشک و گربه الاغ خود باشید:)

پشم کاردی

این دوستمون فک کنم پیش الناز گلرخ زبان آموخته 

بیدمشک اخههههه =///// 

بیدمشکم تو معلمی که ب تو زبان اموخت

هن؟؟

ای شیرم تو اون معلمی که تورو مترجم کرده

مژی

مترجم عزیز دلم میخواد از صمیم قلبم به عمق چشمات زل بزنم و دستان مهربانت که زحمت ترجمه رو کشیده بگیرم و با نهایت احساسم بهت بگم، فاک یووووو :||||| مرد حسابی چرا داستان شنگول و منگول رو نوشتی بجای ترجمه؟ الاغ مرطوب؟ وات دِ هِل ایز دَت؟؟؟ ://

ریدینگت عالی بود

واقعا دستت درد نکنه مشتی خیلی شیک ریدی فقط من به کسی که بت زبان یاد داده مخام مشورت کنم 

 

  •  
یارو

وایییییییییییییی دارم جرررررررر میخورم🤣🤣🤣🤣😂😂 این دیگه چه سمی بود ؟؟؟ گربه های الاغ مرطوب دیگه از کجا اومد ؟؟؟😂😂😂😂 همچنین مگان دی استالیون و کاردی بی هست نه مگان  تو استالیونیون و کاردی ب😐😐😐😂😂😂 ولی روزمو ساخت این سم🤣🤣🤣🤣🤣

🤭🍀

کاردی بی بفهمه اونجاش شده الاغ و گربه ی خیس و بیدمشک حتتتما از دنیای هنر برای همیشه خدافظی میکنه 😂😂😂اصن ازین کره مییییره

یه آدم

دادا دهنت با این ترجمه روزمو ساختی واقعا 🤣🤣🤣KEKW

Mahkameh

ودف این چه سمی بود من خوندممممممممممم😐😂

ریدی داداش با این ترجمت 😂

آخه بیدمشکککککککک😂🤣😐گربه الاغ مرطوببببببببب😐🤨😂😂😂

Cardy b

ودف😐

سم برانگیخته!ودف؟

این دگ چ سمی بود من خوندم ؟ تاوان کدوم‌گناهمو دارم میدم من ؟؟؟

عجب بابا

پشمای کاردی بی😂😂😂😂😂😂😂😂

Cardy B

😙   My pinck dick in your mouth 

مگان اخوندی

وایی جرررر ایه ۳:کاردی بی و مگان اخوندی واایییییی گود جابب ترنستلیتور

روح کاردی بی

گربه الاغ مرطوب؟؟؟؟؟

فقط اوجا که نوشتی (( ایه 1 )) داداش خود گوگل ترنسلیت پشمام ریخت

گااااااااااد

منکه اپلاسیون کامل شدم

ولی 

دیگه ازین کاراااااااااا نکن

الهام

این ترجمه واسه این آهنگ زیادم بود. 

Swipe your nose like a credit card

این کوصشعرا چیه خونده آخه؟

سارا

خودت یه لحظه شک نکردی که چرا باید طرف بگه گربه رو بذارید رو صورتتون ؟‌😐

Cardi B

وات د هل😐😐😐😐

فافا

 ناموسن ریدی با این ترجمتتت

 

پاره شدم ازخندههه دهنت😂😂😂😂😂

zaaaaaaaaart=/

فق گربه خیس .. =/

ریدی داداش😂😂

بسم الله رحمان الرحیم ریدی داداش

اگه برای هر کلمه که توی این اهنگ درست ترجمه شده، پول میگرفتم، ور شکست میشدم. ول دان مترجم

آیه۳غرفه مگان تو آخوندی گربه الاغ بیدمشک مرطوب گوگل ترنسلیت سمییی

سلام من دارم کامنتارو میتونم و جر میخوام خدایاااا 😂😂😂😂😂😂😂😂

zahra

اصلا ترجمه رو میدونی😐؟؟؟

گوگل ترنسلیت

عزیز جان ری*ی من خودم بهتر از تو ترجمه میکنم و حداقل گربه الاغ مرطوب به جای .......مرطوب نمیزارم اخه بیدمشک لاالله الا الله  صدا و سیما بهتر از تو سانسور میکنه لطف کن دیگه اهنگ ترجمه نکن

بیدمشک مرطوب:////

این تو هر خطش شیش تا پوزیشن بود بیدمشک مرطوب دیگ چ صیغه ایهههه؟!؟:////

A

خودت فهمیدی چی گفتی؟😐

آریا

بیدمشکxD گربهxD  یخورده دیگه پیش میرفتیم میگفتی نه این پوسی پوسیه الهیه یعنی گربه😂😂😂 الان تو گوگل ترسنلیت بزنید فاک یو میزنه لعنتیم بر تو😂😂😂😂😂😂 

یاسین

طبخ نمیکنم؟ 😂😂😂😂

علیرضا

برید پایین تر ترجمه اصلیش اونجاست😂

گربه خیس:|

خدایی مث این کسایی ک انشرلی رو ترجمه کردن میمونی :|

گربه خیسسسس؟؟؟:|

بیدمشککککک:||||

i'm a.r.m.y bitches

واقعا اگه بلد نیستی ترجمه کنی ایراد نداره ولی لااقل تو نت نزار 

تو گوگل زدی نه ؟‌اونو که خودمونم میتونستیم :/

گربه های خیس ؟؟؟؟؟؟ نه جون داداش :/

ترجمه جذابی بود واقعا :/

S

من که نفهمیدم چی به چیه

laya mb

سم خاااااالصصصصص

بیدمشک؟ داداش ناموسا اینا چیه چجوری روت شد این چرندیاتو بنویسی اینجاXDXDXDXDXDDDDDD

Helena

وات د هل این دیگه چ سمی بود گاااااااد اینم عواقب استفاده از گوگل ترنسلیت://

👽🤟🏿

ریدیییی کهههه😐🤣 این دیه چ سمی بووود ک من دیدم عررررر🤣

Sheri

بیدمشککککک ....گربه الاغ مرطوب😂😂😂🤣🤣🤣این چه سمیه...شت این چی بوددددد🤣🤣🤣

Fattiii

مرسي از گوگل ترنسليت كه طبق معمول داغونه 🙂

حداقل سايت ميزنين در زمينه اي كه تخصص دارين فعاليت كنين 

 

...

Ridiiii ba in tarjome haji ridiiia😂😂😂

لیاخخخ

🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

شینگگگ

الله اکبر این فیلم***نبود؟😐😂

llg

گاد پوسی که گربه نیست یفیخانفختغتنبخمظکت جررررررررر چرا اشتباه آخه

۹

بیدمشک :/

چرااا

بیدمشک آخه؟؟؟ 😁😁😁

Raha

مگه مجبوری با گوگل ترنسلیت ترجمه کنی؟؟؟؟

لامصب این ینی چی

[آیه 1: کاردی B و مگان تو آخوندی]

وقتی مجازی زبان میخونی!!

مگان دی استالیون=مگان تو استالونیون؟؟؟؟؟؟؟؟

مترجم ریدی داداش

گربه خیس چه صیغه ایه حالا این هیچی از کی تا حالا nose میشه انگشت؟😐😂😐😂 برو تو اتاق و به کارای بدت فک کن

 

hani

گربه و الاغ و بیدمشکو قاطی کرده اهنگ ساخته😐🤣

ممدو

از کی ترنسلیت اینجوری معنی میکنی 

پشمی برایم نمانده

این گربه خیس است ، بیا شیرجه بزن:/

این چه سمی بود آقای مترجم ، ناموسا ریدی آبم قطعه😐😂

😂 lol

گربه الاغ مطبوع😐😐😐wtf😶😶😶

Yek adad pashm rikhte

ناموصااا صد رحمت به گوگل ترنسلیت

چجوری روت شد آخه گربه الاغ مرطوب🤣🤣🤣

روح کاردی بی

خداوکیلی صد تومن میدم دیگه هیچ آهنگی رو ترجمه نکن 😆😆😆

LOL

حاجی این چه ترجمه ای 

rz

فقط اونجا گ میگه این گربه را درست بر روی صورت خود قرار دهید

ناموسا ریدی اقا مترجم

Lola

تشنج کردم 😂😂😂

م

ریدی 😂😂😂😂

Shamim

اینجاست ک میگن ریدی ابم قطه:/

لامصب گربه الاغ مرطوب دیگ چ سمیه😑😂

کاردی بی این ترجمه رو ببینه از دنیای موزیک خداحافظی میکنه😂😂

ناشناس

گربه الاغ مرطوب؟😂

اصن میدونی معنی درستش چیه؟😐

بنظرتون کاردی بی در مورد گربه همچین چیزایی میگه؟😂😂

امیر

Theres some whores in this site

Theres some whores in this site

#بهترین ترجمه ی سال

حالا گربه یه چیزی الاغو از کجا اوردین؟

Riri

WET ASS PUSSY که نمیشه گربه خیس وایییی این چیههه

Iamsis

الان دیابتی می کند !یعنی چی اخه 😂😂😂

Bande khoda

Biadmeshk ya kos? 

 

Kimia

این چ سرطانی بود دیگه سمی بود.‌‌😂😂😂

mahan

روان ترین ترجمه ای بود که دیدم واقعا ممنون 

Nsnzn

Asheghe in ahangam ❤🦴 har vaght gooshesh midam asan🍩🍌

Nsnzn

💦🌮👅

B.E

آهنگش خیلی خوبه خودشم آهنگ Wap در Bilibord رده اول قرار داره .

B.E

آهنگش خیلی خوبه خودشم در

Asi

گربه الاغ مرطوب😀😀😀😀

کاردی بی اینو ببینه خوانندگی رو میذاره کنار 

Rosa

ین آهنگ کاردی بی محشره چه انتظاری دارین از خواننده آمریکایی نمیاد که براتون از کلمه هایه اسلامی استفاده کنه😒

💞

khak tu saret ridi be in music 

roya
چه ترجمه اییه این 😂
Maryam

خاک بر سر گربه الاغ مرطوبت کنم :) این چه سمی بود دیگه 

Nastaran

گربه الاغ مرطوب؟؟😂😂😂

Shinom

Slm

Ridi

Ftme

ادم بی ادبی نیستم  ولی مجبورم بگم خاک تو سرت 

mehroasa

namosan ridi :/

sara

vqn khejalat nemikeshi az in tarjome?

نازنین

عواقب استفاده از گوگل ترنزلیت همینه🤣🤣🤣🤣چی ترجمه کردی ناموسا


طراحی و توسعه با در لیریکا