متن و ترجمه آهنگ Emotionless از Drake

Emotionless - Drake

بی احساس - دریک
بی احساس

[Chorus: Mariah Carey]
You've got me feeling emotions, aye
Higher, ahhhhhhh
You've got me fe–
You, ohhhh

[Verse 1: Drake]
Don't link me
Don't hit me when you hear this and tell me your favorite song
Don't tell me how you knew it would be like this all along
I know the truth is you won't love me until I'm gone
And even then the thing that comes after is movin' on
I can't even capture the feeling I had at first
Meetin' all my heroes like seein' how magic works
The people I look up to are goin' from bad to worse
Their actions out of character even when they rehearse
Workin' in the land of the free, the home of the brave
I gotta bring my brothers or else I feel out of place
Breakin' speed records on roads that these niggas paved
And they don't like that, it's written all on they face
I don't know how I'ma make it out of here clean
Can't even keep track of who plays for the other team
Iconic duos rip and split at the seams
Good-hearted people are takin' it to extremes
Leavin' me in limbo to question what I believe
Leavin' me to ask what's their motive in makin' peace
Leavin' me to not trust anybody I meet
Leavin' me to ask is there anybody like me?

[Chorus: Mariah Carey]
You've got me fe–
You, ohhhh
You've got me fe–
You, ohhhh, aye

[Verse 2: Drake]
Missin' out on my years
There's times when I wish I was where I was
Back when I used to wish I was here
Missin' out on my days
Scrollin' through life and fishin' for praise
Opinions from total strangers take me out of my ways
I'm tryna see who's there on the other end of the shade
Most times it's just somebody that's under-aged
That's probably just alone and afraid
And lashin' out so that someone else can feel they pain
I always hear people complain about the place that they live
That all the people here are fake and they got nothin' to give
'Cause they been starin' at somebody else's version of—
That makes another city seem more excitin' than it is
I know a girl whose one goal was to visit Rome
Then she finally got to Rome
And all she did was post pictures for people at home
'Cause all that mattered was impressin' everybody she's known
I know another girl that's cryin' out for help
But her latest caption is "Leave me alone"
I know a girl happily married 'til she puts down her phone
I know a girl that saves pictures from places she's flown
To post later and make it look like she still on the go
Look at the way we live
I wasn't hidin' my kid from the world
I was hidin' the world from my kid
From empty souls who just wake up and look to debate
Until you starin' at your seed, you can never relate
Breakin' news in my life, I don't run to the blogs
The only ones I wanna tell are the ones I can call
They always ask, "Why let the story run if it's false?"
You know a wise man once said nothin' at all
I'm exhausted and drained, I can't even pretend
All these people takin' miles when you give 'em an inch
All these followers but who gon' follow me to the end?
I guess I'll make it to the end and I'ma find out then

[Outro: Mariah Carey]
You've got me fe–
You, ohhhh, aye
Higher, higher
You've got me fe–
You, ohhhh, aye
Higher, higher

 

[کر: ماریا کری]
تو احساساتت را احساس کردی
عالی، احمق
تو من را دوست داشتی
تو، اوههه

[آیه 1: دریک]
من را لینک نکن
وقتی این را شنیدید، به من ضربه نزنید و آهنگ مورد علاقه تان را به من بگویید
به من نگو ​​که چطور می دانستی که این همه شبیه این است
من می دانم که حقیقت این است که تا زمانی که من نتوانم مرا دوست داشته باشی
و حتی پس از آن چیزی که بعد از آن می آید، حرکت است
من حتی نمیتوانم احساساتی را که در ابتدا داشتم بگیرم
ملاقات همه قهرمانان من مثل دیدن این است که چگونه جادو کار می کند
افرادی که من به دنبال آن هستم، از بدی تا بدتر میروم
اقدامات آنها از شخصیت حتی زمانی که آنها تمرین می کنند
کار در سرزمین آزاد، خانه شجاع
من باید برادرانم را بیاورم و یا من دیگر از جای خود بی خبرم
سوابق سرعت Breakin در جاده ها که این نجگس پیچیده است
و آنها آن را دوست ندارند، همه چیز در آنها صورت گرفته است
نمیدونم چطوری پاکش میکنم
حتی می توانید پیگیری کنید که چه کسی برای تیم دیگری بازی می کند
دوئس های آیکون پاره و در درز تقسیم می شوند
مردم خیرخواهانه این را به شدت تحمیل می کنند
Leavin 'من در محدود به سوال که من اعتقاد دارم
به من اجازه دهید که انگیزه خود را در ایجاد صلح بپرسند
Leavin 'من به کسی که من ملاقات اعتماد ندارند
Leavin 'من به پرسیدن آیا کسی مانند من است؟

[کر: ماریا کری]
تو من را دوست داشتی
تو، اوههه
تو من را دوست داشتی
تو، اوههه، آره

[آیه 2: دریک]
Missing در سال های من
زمان هایی وجود دارد که آرزو می کنم که جایی بودم
وقتی که من آرزو می کردم که اینجا بودم، برگشت
Missin در روزهای من
Scrollin از طریق زندگی و ماهی برای ستایش
نظرات از کل غریبه ها مرا از راه من بیرون می برند
من tryna می بینم که در انتهای دیگر سایه وجود دارد
اغلب موارد آن فقط کسی است که زیر سن است
این احتمالا فقط تنهایی و ترس است
و لشين خارج مي شود تا شخص ديگر احساس درد کند
من همیشه مردم را می شنوم که در آن محل زندگی می کنند
که همه مردم اینجا جعلی هستند و نمیخواهند بدهند
از آنجا که آنها در نسخه دیگری از نسخه از
این باعث می شود که یک شهر دیگر بیشتر از آنچه که هست، به نظر برسد
من یک دختر را می شناسم که یک هدف برای بازدید از رم بود
سپس او در نهایت به رم رفت
و همه چیز او عکس های پست برای افراد در خانه بود
چون همه چیز مهم بود همه چیز را شناخته بود
من دختر دیگری را می شناسم که برای کمک به شما می آید
اما آخرین نوشتۀ او "ترک من تنها"
من می دانم که یک دختر با خوشحالی ازدواج می کند تا زمانی که تلفن او را پایین می آورد
من یک دختر را می شناسم که تصاویر را از مکان هایی که پرواز می کند، ذخیره می کند
برای ارسال بعد و آن را مانند او هنوز بر روی بروید
به زندگی ما نگاه کن
من بچه ای از جهان نبودم
من جهان را از فرزندم گرفتم
از روحهای خالی که فقط بیدار می شوند و به بحث می پردازند
تا زمانی که شما در بذر خود نشسته اید، هرگز نمی توانید ارتباط برقرار کنید
اخبار را در زندگی من شکست می خورم، من به وبلاگ ها نمی روم
تنها کسانی هستند که می خواهم بگویم آنهایی هستند که می توانم تماس بگیرم
آنها همیشه می پرسند، "چرا اگر داستان نادرست باشد، داستان می شود؟"
شما می دانید یک مرد عاقل یک بار گفت "هیچ چیز"
من خسته هستم و تخلیه می شوم، نمیتوانم حتی تظاهر کنم
همه این افراد زمانی که شما یک اینچ می آورید، مایل هستند
همه این پیروان اما چه کسانی به دنبال من هستند؟
من حدس می زنم من آن را به پایان می رسانم و سپس متوجه خواهم شد

[خارج از: ماریا کری]
تو من را دوست داشتی
تو، اوههه، آره
بالاتر، بالاتر
تو من را دوست داشتی
تو، اوههه، آره
بالاتر، بالاتر

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا