متن و ترجمه آهنگ bad guy از Billie Eilish

bad guy - Billie Eilish

بد گای - بیلی ایلیش
بد گای

White shirt now red, my bloody nose
تیشرت سفیدم الان قرمزه ، دماغ خونیم(دلیل قرمز شدن لباسشو میگه )


Sleepin', you're on your tippy toes
من خوابم و تو روی نوک پاهات راه میری


Creepin' around like no one knows
این دور و ور میچرخی انگار کسی خبر نداره

 

Think you're so criminal
فکر میکنی خیلی مجرمی(میگه فکر میکنی خبر ندارم از کارایی که میکنی؟)


Bruises on both my knees for you
جفت زانوهام بخاطر تو کبود شده(همون قضیه کتک زدن)


Don't say thank you or please
نگو "مرسی" یا "لطفا"


I do what I want when I'm wanting to
من چیزی رو که بخوام انجام میدم وقتی منتظرم


My soul so cynical
روح من خیلی عیبجوئه


So you're a tough guy
پس تو از اون آدم سر سخت هایی


Like it really rough guy
از اونا که خشن دوس داره


Just can't get enough guy
از اون آدم ها که هیچ وقت براش چیزی کافی نیست


Chest always so puffed guy
از اونایی که سینشون همیشه پف کرده ( یعنی کسایی که مغرورن )


I'm that bad type
من از اون بداشم


Make your mama sad type
از اونایی که مامانت رو ناراحت میکنه


Make your girlfriend mad tight
از اونایی که دوست دخترتو دیوانه میکنه


Might seduce your dad type
از اونایی که ممکنه پدرتو اغفال کنه


I'm the bad guy, duh
من اون آدم بده ام، پس چی


I'm the bad guy
من اون آدم بده ام


I like it when you take control
من دوست دارم وقتی تو کنترل رو در دست میگیری(اشاره به ورس ۱)


Even if you know that you don't
حتی وقتی می دونی کنترل اوضاع دست تو نیست


Own me, I'll let you play the role
صاحبم باش ، اجازه میدم نقششو بازی کنی


I'll be your animal
من ‌حیوون تو خواهم بود


My mommy likes to sing along with me
مادرم خیلی دوست داره با من آهنگ بخونه


But she won't sing this song
اما اون این اهنگو نمی‌خونه


If she reads all the lyrics
اگه کل ترانه رو بخونه


She'll pity the men I know
دلش برای مردایی که من میشناسم می سوزه


So you're a tough guy
پس تو از اون آدم سر سخت هایی


Like it really rough guy
از اونا که خشن دوس داره


Just can't get enough guy
از اون آدم ها که هیچ وقت براش چیزی کافی نیست


Chest always so puffed guy
از اونایی که سینشون همیشه پف کرده ( یعنی کسایی که مغرورن )


I'm that bad type
من از اون بداشم


Make your mama sad type
از اونایی که مامانت رو ناراحت میکنه


Make your girlfriend mad tight
از اونایی که دوست دخترتو دیوانه میکنه


Might seduce your dad type
از اونایی که ممکنه پدرتو اغفال کنه


I'm the bad guy, duh
من اون آدم بده ام، پس چی


I'm the bad guy, duh
من اون آدم بده ام، پس چی


I'm only good at bein' bad, bad
من فقط تو خبیث بودن خوبم


I like when you get mad
من عاشق وقتی ام که عصبانی میشی


I guess I'm pretty glad that you're alone
فکر کنم از اینکه تنهایی خیلی خوشحالم


You said she's scared of me?
گفتی اون دختر از من می ترسه؟


I mean, I don't see what she sees
منظورم اینه که، من چیزی که اون میبینه رو نمی بینم


But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne
اما شاید بخاطر اینه که ادکلن تو رو زدم


I'm a bad guy
من یه ادم بدم


I'm a bad guy
من یه ادم بدم


Bad guy, bad guy
ادم بد، ادم بد


I'm a bad
من یه آدم

گفتگو در مورد این آهنگ





آوا

​​​​​مجدآبادی

اسمم کو؟؟؟

وای چ تفاهمی (معنی آهنگ) 

  1. بیلی عشقهههه

طراحی و توسعه با در لیریکا