متن و ترجمه آهنگ You Need to Calm Down از Taylor Swift

You Need to Calm Down - Taylor Swift

یو نید تو کام داون - تیلور سوئیفت
یو نید تو کام داون

[Verse 1]
You are somebody that I don't know
But you're takin' shots at me like it's Patrón
And I'm just like, damn, it's 7 AM
Say it in the street, that's a knock-out
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
And I'm just like, "Hey, are you okay?"

[Pre-Chorus]
And I ain't tryna mess with your self-expression
But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones

[Chorus]
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm down

[Verse 2]
You are somebody that we don't know
But you're comin' at my friends like a missile
Why are you mad when you could be GLAAD? (You could be GLAAD)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Makin' that sign must've taken all night

[Pre-Chorus]
You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about all the people you hate
'Cause shade never made anybody less gay

[Chorus]
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop, like can you just not step on his gown?
You need to calm down

[Bridge]
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now we all got crowns
You need to calm down

[Chorus]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down (You need to calm down)
You're being too loud (You're being too loud)
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
You need to just stop (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm down

 

[آیه 1]
تو کسی هستی که نمی دانم
اما شما عکس هایی از من گرفته اید که مانند Patrón است
و من فقط دوست دارم، لعنت، این 7 AM است
بگو آن را در خیابان، این یک نابودی است
اما شما آن را در یک صدای جیر جیر می گویید، این یک مکعب است
و من فقط دوست دارم، "هی، شما خوب هستید؟"

[قبل از کوروش]
و من قلبم را با خودت بیان نکن
اما من یک درس آموخته ام که "شخصیت" و "وسواس" در مورد شخص دیگری سرگرم کننده است
و مارها و سنگها استخوانهایم را شکست

[گروه کر]
پس آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه
شما باید آرام باشید، شما خیلی با صدای بلند هستید
و من درست مثل اوه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه
شما فقط باید متوقف شوید، مثل اینکه فقط می توانید بر روی لباس من قدم نگذارید؟
شما باید آرام باشید

[آیه 2]
تو کسی هستی که نمی دانیم
اما شما به دوستان خود مانند یک موشک سوق می دهید
چرا شما گم می شوید وقتی می توانید GLAAD باشید؟ (شما می توانید GLAAD باشید)
آفتاب در خیابان در رژه
اما شما بهتر است در سنین تاریک باشید
Makin 'این علامت باید تمام شب گرفته شود

[قبل از کوروش]
شما فقط باید چندین صندلی را بیاورید و سپس سعی کنید که صلح را بازگردانید
و خواسته های خود را برای فریاد در مورد همه افرادی که از شما نفرت دارند کنترل کنید
چون سایه هرگز هیچ کس همجنسگرا را نداشت

[گروه کر]
پس آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه
شما باید آرام باشید، شما خیلی با صدای بلند هستید
و من درست مثل اوه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه
شما فقط باید متوقف شوید، مثل اینکه فقط می توانید بر روی لباس خود قدم نگذارید؟
شما باید آرام باشید

[پل]
و ما شما را در اینترنت می بینیم
مقایسه همه دخترانی که آنها را کشتند
اما ما شما را شناختیم
همه ما هم اکنون می دانیم که همه ما تاج را داشتیم
شما باید آرام باشید

[گروه کر]
آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه
شما باید آرام باشید (باید آرام شود)
شما خیلی با صدای بلند هستید
و من درست مثل اوه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه
شما فقط باید متوقف شوید (آیا می توانید متوقف کنید؟)
مثل اینکه فقط می توانید روی لباس هایتان گام نزنید؟
شما باید آرام باشید

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا