متن و ترجمه آهنگ Lover از Taylor Swift

Lover - Taylor Swift

لاور - تیلور سوئیفت
لاور

امروز 16 آگوست 2019 تیلور سوئیفت آهنگ لاورز رو منتشر کرد که شما در زیر میتونید متن و ترجمه این آهنگ رو ببینید و برای دانلود آهنگ لاورز از تیلور سوییفت وارد کانال تلگرام ما بشید. 

[Verse 1]

We could leave the Christmas lights up 'til January
ما باید چراغ های کریسمس رو تا ژانویه بیخیال شیم

This is our place, we make the rules
اینجا جای ماست - ما قوانین رو میسازیم

And there's a dazzling haze, a mysterious way about you dear
و یک غوغای خیره کننده وجود داره - یه راه اسرار آمیز درباره عزیز تو

Have I known you 20 seconds or 20 years?
من تو رو 20 ثانیه هست که میشناسم یا 20 سال؟

[Chorus]
Can I go where you go?
میتونم برم جایی که تو میری؟

Can we always be this close forever and ever?
میتونیم واسه همیشه به این اندازه که الان هستیم به هم نزدیک باشیم؟

And ah, take me out, and take me home
اه - منو بکش بیرون - منو ببر خونه

You're my, my, my, my lover
تو دوست دار من هستی

[Verse 2]
We could let our friends crash in the living room
ما میتونیم دوستامون رو ول کنیم که توی خونشون از بین برن توی 

This is our place, we make the call
اینجا جای ماست و همدیگرو صدا میکنیم

And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you
و من خیلی مشکوکم که هر کی تو رو میبینه میخوادت

I've loved you three summers now, honey, but I want 'em all
من الان سه ساله که تو رو دوست دارم ولی کاش همیشه دوست داشتم

[Chorus]
Can I go where you go?
میتونم برم جایی که تو میری؟

Can we always be this close forever and ever?
میتونیم همینقد که نزدیکیم واسه همیشه باشیم؟

And ah, take me out, and take me home (Forever and ever)
و منو بکش بیرون و ببر خونه
You're my, my, my, my lover
تو دوست دار من هستی

[Bridge]
Ladies and gentlemen, will you please stand?
آقایون و خانم ها! میشه لطفا همگی وایستید؟

With every guitar string scar on my hand
با هر زخم رشته گیتار روی دست من

I take this magnetic force of a man to be my lover
من این نیروی مغناطیسی یک مرد را به عنوان عاشق خود می گیرم

My heart’s been borrowed and yours has been blue
قلب من قرض گرفته شده و قلب تو داره آبی میشه (سنگ میشه)

All’s well that ends well to end up with you
همه چی خوبه اگه همه چی با تو تموم بشه

Swear to be overdramatic and true to my lover
قسم میخورم که بیش از حد و درست به دوستدار من

And you'll save all your dirtiest jokes for me
و تو همه ی جوکای کثیفت رو واسه من نگر میداری (+18 منظورشه)

And at every table, I'll save you a seat, lover
و روی هر میزی که هستم یه صندلی واسه تو نگرمیدارم عشقم

[Chorus]
Can I go where you go?
میشه برم جایی که تو میری؟

Can we always be this close forever and ever?
میشه تا آخر اینقد نزدیک باشیم؟

And ah, take me out, and take me home (Forever and ever)
منو بکش بیرون و ببر خونه برای همیشه
You're my, my, my, my
تو هستی 
Oh, you're my, my, my, my
تو هستی
Darling, you're my, my, my, my lover
دوست دار من

گفتگو در مورد این آهنگ






طراحی و توسعه با در لیریکا